<< Exodus 29:12 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Put some of its blood on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest at the base of the altar.
  • 新标点和合本
    要取些公牛的血,用指头抹在坛的四角上,把血都倒在坛脚那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    要取些公牛的血,用指头抹在祭坛的四个翘角上,把其余的血全倒在坛的底座上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    要取些公牛的血,用指头抹在祭坛的四个翘角上,把其余的血全倒在坛的底座上。
  • 当代译本
    然后,把血带到祭坛那里,用手指把血涂在坛的四个角上,剩下的血倒在坛脚。
  • 圣经新译本
    你要取些公牛的血,用你的指头抹在祭坛的角上,把其余的血都倒在祭坛脚前。
  • 新標點和合本
    要取些公牛的血,用指頭抹在壇的四角上,把血都倒在壇腳那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    要取些公牛的血,用指頭抹在祭壇的四個翹角上,把其餘的血全倒在壇的底座上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    要取些公牛的血,用指頭抹在祭壇的四個翹角上,把其餘的血全倒在壇的底座上。
  • 當代譯本
    然後,把血帶到祭壇那裡,用手指把血塗在壇的四個角上,剩下的血倒在壇腳。
  • 聖經新譯本
    你要取些公牛的血,用你的指頭抹在祭壇的角上,把其餘的血都倒在祭壇腳前。
  • 呂振中譯本
    取些公牛的血,用指頭抹在祭壇的四角上,把所有的血倒在祭壇腳那裏。
  • 文理和合譯本
    取犢之血、以指釁於壇角、餘血傾於壇基、
  • 文理委辦譯本
    指染其血、釁於壇上之角、餘血傾於壇下、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以指染犢之血、塗於祭臺之角、餘血傾於祭臺之基、
  • New International Version
    Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
  • New International Reader's Version
    Dip your finger into some of the bull’s blood. Put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. Pour the rest of it out at the base of the altar.
  • English Standard Version
    and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
  • Christian Standard Bible
    Take some of the bull’s blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
  • New American Standard Bible
    Then you shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
  • New King James Version
    You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar.
  • American Standard Version
    And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.
  • Holman Christian Standard Bible
    Take some of the bull’s blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
  • King James Version
    And thou shalt take of the blood of the bullock, and put[ it] upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
  • New English Translation
    and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; all the rest of the blood you are to pour out at the base of the altar.
  • World English Bible
    You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.

交叉引用

  • Exodus 27:2
    Make horns for each of its four corners so that the horns and altar are all one piece. Overlay the altar with bronze.
  • Leviticus 9:9
    His sons brought him the blood, and he dipped his finger in it and put it on the horns of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar.
  • Leviticus 8:15
    and Moses slaughtered it. Moses took some of the blood, and with his finger he put it on the four horns of the altar to purify it. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. Through this process, he made the altar holy by purifying it.
  • Exodus 30:2
    Make it 18 inches square and 36 inches high, with horns at the corners carved from the same piece of wood as the altar itself.
  • Leviticus 5:9
    Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering against the sides of the altar, and the rest of the blood will be drained out at the base of the altar. This is an offering for sin.
  • Hebrews 9:22
    In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.
  • Leviticus 4:34
    Then the priest will dip his finger in the blood of the sin offering and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  • Leviticus 4:30
    Then the priest will dip his finger in the blood and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  • Hebrews 9:13-14
    Under the old system, the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer could cleanse people’s bodies from ceremonial impurity.Just think how much more the blood of Christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living God. For by the power of the eternal Spirit, Christ offered himself to God as a perfect sacrifice for our sins.
  • Hebrews 10:4
    For it is not possible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  • Leviticus 16:18-19
    “ Then Aaron will come out to purify the altar that stands before the Lord. He will do this by taking some of the blood from the bull and the goat and putting it on each of the horns of the altar.Then he must sprinkle the blood with his finger seven times over the altar. In this way, he will cleanse it from Israel’s defilement and make it holy.
  • Leviticus 4:18
    He will then put some of the blood on the horns of the altar for fragrant incense that stands in the Lord’s presence inside the Tabernacle. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar for burnt offerings at the entrance of the Tabernacle.
  • Leviticus 4:7
    The priest will then put some of the blood on the horns of the altar for fragrant incense that stands in the Lord’s presence inside the Tabernacle. He will pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar for burnt offerings at the entrance of the Tabernacle.
  • Leviticus 4:25
    Then the priest will dip his finger in the blood of the sin offering and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  • Leviticus 16:14
    Then he must take some of the blood of the bull, dip his finger in it, and sprinkle it on the east side of the atonement cover. He must sprinkle blood seven times with his finger in front of the atonement cover.
  • Exodus 38:2
    He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.