主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 28:31
>>
本节经文
圣经新译本
“你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。
新标点和合本
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(神版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
当代译本
“也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍,
新標點和合本
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
和合本2010(神版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
當代譯本
「也要縫製一件藍色的以弗得的外袍,
聖經新譯本
“你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。
呂振中譯本
『你要作一件聖裲襠的外袍、完全藍紫色。
文理和合譯本
作聖衣內之長衣、其色純藍、
文理委辦譯本
必用紫縷、製公服內之長衣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當製外袍、可衣於以弗得之下、其色純藍、
New International Version
“ Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
New International Reader's Version
“ Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.
English Standard Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
New Living Translation
“ Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth,
Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
New American Standard Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of violet.
New King James Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
King James Version
And thou shalt make the robe of the ephod all[ of] blue.
New English Translation
“ You are to make the robe of the ephod completely blue.
World English Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
交叉引用
出埃及记 28:4
这些就是他们要做的衣服:胸牌、以弗得、长外袍、杂色内袍、礼冠、腰带。他们要为你哥哥亚伦和他的众子做圣衣,使他们作事奉我的祭司。
利未记 8:7
然后给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,又加上以弗得,用巧工织成的以弗得带子束上,把以弗得系在他身上。
出埃及记 39:22-26
又做以弗得的外袍,是织成的,全件是蓝色的。在外袍的中间有一领口,如同战袍的领口,领口的周围有领边,免得领口破裂。又在外袍的底边上,用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做石榴。他又用纯金做铃铛,把金铃安放在石榴中间,就是安放在外袍周围底边上的石榴中间:一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外袍周围的底边上,在供职时穿用;都是照着耶和华吩咐摩西的。
出埃及记 28:28
你要用紫蓝色细线把胸牌的环子系在以弗得的环子上,使胸牌贴在以弗得巧工织成的带子上,免得胸牌从以弗得上脱下来。