<< Exodus 18:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    And Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people— that the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • 新标点和合本
    摩西的岳父,米甸祭司叶忒罗,听见神为摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西的岳父,米甸祭司叶特罗,听见上帝为摩西和为他百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领了出来。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西的岳父,米甸祭司叶特罗,听见神为摩西和为他百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领了出来。
  • 当代译本
    摩西的岳父——米甸的祭司叶忒罗,听说上帝为摩西和祂的子民以色列人所做的一切事——如何带领他们离开埃及,
  • 圣经新译本
    摩西的岳父,米甸祭司叶忒罗,听见了神为摩西和他自己的人民以色列所行的一切,就是耶和华怎样把以色列人从埃及领出来的事,
  • 新標點和合本
    摩西的岳父,米甸祭司葉忒羅,聽見神為摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領出來的事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西的岳父,米甸祭司葉特羅,聽見上帝為摩西和為他百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領了出來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西的岳父,米甸祭司葉特羅,聽見神為摩西和為他百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領了出來。
  • 當代譯本
    摩西的岳父——米甸的祭司葉忒羅,聽說上帝為摩西和祂的子民以色列人所做的一切事——如何帶領他們離開埃及,
  • 聖經新譯本
    摩西的岳父,米甸祭司葉忒羅,聽見了神為摩西和他自己的人民以色列所行的一切,就是耶和華怎樣把以色列人從埃及領出來的事,
  • 呂振中譯本
    摩西的岳父、米甸祭司葉忒羅、聽見上帝為摩西和上帝自己的人民以色列所行的一切事,就是永恆主怎樣將以色列人從埃及領出來的事;
  • 文理和合譯本
    摩西外戚、米甸祭司葉忒羅、聞上帝為摩西、與上帝之民以色列所為、即耶和華導以色列人出埃及、
  • 文理委辦譯本
    耶和華上帝扶翼摩西、及以色列民、導之出埃及、其時摩西外舅葉羅、為米田祭司、風聞其事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西外舅米甸祭司葉忒羅、聞天主為摩西與其民以色列人所行之事、即主導以色列人出伊及之事、
  • New International Version
    Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • New International Reader's Version
    Moses’ father- in- law Jethro was the priest of Midian. He heard about everything God had done for Moses and for his people Israel. Jethro heard how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • English Standard Version
    Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • New Living Translation
    Moses’ father in law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people, the Israelites. He heard especially about how the Lord had rescued them from Egypt.
  • Christian Standard Bible
    Moses’s father-in-law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and for God’s people Israel when the LORD brought Israel out of Egypt.
  • New American Standard Bible
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard about everything that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • American Standard Version
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father- in- law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
  • Holman Christian Standard Bible
    Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and His people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • King James Version
    When Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people,[ and] that the LORD had brought Israel out of Egypt;
  • New English Translation
    Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the LORD had brought Israel out of Egypt.
  • World English Bible
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father- in- law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt.

交叉引用

  • Exodus 2:16
    Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father’s flock.
  • Exodus 3:1
    Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.
  • Psalms 77:14-15
    You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples.You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah
  • Psalms 106:2
    Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can declare all His praise?
  • Acts 7:35-36
    “ This Moses whom they rejected, saying,‘ Who made you a ruler and a judge?’ is the one God sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
  • Psalms 105:43
    He brought out His people with joy, His chosen ones with gladness.
  • Isaiah 63:11-13
    Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying:“ Where is He who brought them up out of the sea With the shepherd of His flock? Where is He who put His Holy Spirit within them,Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, That they might not stumble?”
  • Psalms 78:50-53
    He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 105:36-41
    He also destroyed all the firstborn in their land, The first of all their strength.He also brought them out with silver and gold, And there was none feeble among His tribes.Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen upon them.He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.The people asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
  • Psalms 136:10-16
    To Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;And brought out Israel from among them, For His mercy endures forever;With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;And made Israel pass through the midst of it, For His mercy endures forever;But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;To Him who led His people through the wilderness, For His mercy endures forever;
  • Psalms 44:1
    We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, The deeds You did in their days, In days of old:
  • Joshua 2:10
    For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
  • Psalms 78:4
    We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of the Lord, And His strength and His wonderful works that He has done.
  • Joshua 9:9
    So they said to him:“ From a very far country your servants have come, because of the name of the Lord your God; for we have heard of His fame, and all that He did in Egypt,
  • Psalms 34:2
    My soul shall make its boast in the Lord; The humble shall hear of it and be glad.
  • Zechariah 8:23
    “ Thus says the Lord of hosts:‘ In those days ten men from every language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying,“ Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”
  • Galatians 1:23-24
    But they were hearing only,“ He who formerly persecuted us now preaches the faith which he once tried to destroy.”And they glorified God in me.
  • Psalms 106:8-11
    Nevertheless He saved them for His name’s sake, That He might make His mighty power known.He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness.He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.The waters covered their enemies; There was not one of them left.
  • Acts 14:27
    Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
  • Exodus 2:21
    Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
  • Numbers 10:29
    Now Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law,“ We are setting out for the place of which the Lord said,‘ I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for the Lord has promised good things to Israel.”
  • Exodus 7:1-15
    So the Lord said to Moses:“ See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.”Then Moses and Aaron did so; just as the Lord commanded them, so they did.And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.Then the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,“ When Pharaoh speaks to you, saying,‘ Show a miracle for yourselves,’ then you shall say to Aaron,‘ Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent.’”So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, just as the Lord commanded. And Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.For every man threw down his rod, and they became serpents. But Aaron’s rod swallowed up their rods.And Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the Lord had said.So the Lord said to Moses:“ Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go.Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river’s bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
  • Judges 4:11
    Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his tent near the terebinth tree at Zaanaim, which is beside Kedesh.
  • Romans 15:18
    For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in word and deed, to make the Gentiles obedient—
  • Acts 21:19-20
    When he had greeted them, he told in detail those things which God had done among the Gentiles through his ministry.And when they heard it, they glorified the Lord. And they said to him,“ You see, brother, how many myriads of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law;
  • Psalms 105:5
    Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
  • Exodus 2:18
    When they came to Reuel their father, he said,“ How is it that you have come so soon today?”
  • Acts 15:12
    Then all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring how many miracles and wonders God had worked through them among the Gentiles.
  • Exodus 4:18
    So Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him,“ Please let me go and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are still alive.” And Jethro said to Moses,“ Go in peace.”
  • Jeremiah 33:9
    Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.’
  • Nehemiah 9:10-11
    You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.And You divided the sea before them, So that they went through the midst of the sea on the dry land; And their persecutors You threw into the deep, As a stone into the mighty waters.