<< Exodus 18:1 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father- in- law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
  • 新标点和合本
    摩西的岳父,米甸祭司叶忒罗,听见神为摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西的岳父,米甸祭司叶特罗,听见上帝为摩西和为他百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领了出来。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西的岳父,米甸祭司叶特罗,听见神为摩西和为他百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领了出来。
  • 当代译本
    摩西的岳父——米甸的祭司叶忒罗,听说上帝为摩西和祂的子民以色列人所做的一切事——如何带领他们离开埃及,
  • 圣经新译本
    摩西的岳父,米甸祭司叶忒罗,听见了神为摩西和他自己的人民以色列所行的一切,就是耶和华怎样把以色列人从埃及领出来的事,
  • 新標點和合本
    摩西的岳父,米甸祭司葉忒羅,聽見神為摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領出來的事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西的岳父,米甸祭司葉特羅,聽見上帝為摩西和為他百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領了出來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西的岳父,米甸祭司葉特羅,聽見神為摩西和為他百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領了出來。
  • 當代譯本
    摩西的岳父——米甸的祭司葉忒羅,聽說上帝為摩西和祂的子民以色列人所做的一切事——如何帶領他們離開埃及,
  • 聖經新譯本
    摩西的岳父,米甸祭司葉忒羅,聽見了神為摩西和他自己的人民以色列所行的一切,就是耶和華怎樣把以色列人從埃及領出來的事,
  • 呂振中譯本
    摩西的岳父、米甸祭司葉忒羅、聽見上帝為摩西和上帝自己的人民以色列所行的一切事,就是永恆主怎樣將以色列人從埃及領出來的事;
  • 文理和合譯本
    摩西外戚、米甸祭司葉忒羅、聞上帝為摩西、與上帝之民以色列所為、即耶和華導以色列人出埃及、
  • 文理委辦譯本
    耶和華上帝扶翼摩西、及以色列民、導之出埃及、其時摩西外舅葉羅、為米田祭司、風聞其事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西外舅米甸祭司葉忒羅、聞天主為摩西與其民以色列人所行之事、即主導以色列人出伊及之事、
  • New International Version
    Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • New International Reader's Version
    Moses’ father- in- law Jethro was the priest of Midian. He heard about everything God had done for Moses and for his people Israel. Jethro heard how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • English Standard Version
    Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • New Living Translation
    Moses’ father in law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people, the Israelites. He heard especially about how the Lord had rescued them from Egypt.
  • Christian Standard Bible
    Moses’s father-in-law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and for God’s people Israel when the LORD brought Israel out of Egypt.
  • New American Standard Bible
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard about everything that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • New King James Version
    And Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people— that the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • Holman Christian Standard Bible
    Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and His people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.
  • King James Version
    When Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people,[ and] that the LORD had brought Israel out of Egypt;
  • New English Translation
    Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the LORD had brought Israel out of Egypt.
  • World English Bible
    Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father- in- law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt.

交叉引用

  • Exodus 2:16
    Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.
  • Exodus 3:1
    Now Moses was keeping the flock of Jethro his father- in- law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.
  • Psalms 77:14-15
    Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph.[ Selah
  • Psalms 106:2
    Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?
  • Acts 7:35-36
    This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
  • Psalms 105:43
    And he brought forth his people with joy, And his chosen with singing.
  • Isaiah 63:11-13
    Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?
  • Psalms 78:50-53
    He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,And smote all the first- born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 105:36-41
    He smote also all the first- born in their land, The chief of all their strength.And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
  • Psalms 136:10-16
    To him that smote Egypt in their first- born; For his lovingkindness endureth for ever;And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness endureth for ever:
  • Psalms 44:1
    We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
  • Joshua 2:10
    For we have heard how Jehovah dried up the water of the Red Sea before you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed.
  • Psalms 78:4
    We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
  • Joshua 9:9
    And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
  • Psalms 34:2
    My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
  • Zechariah 8:23
    Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.
  • Galatians 1:23-24
    but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;and they glorified God in me.
  • Psalms 106:8-11
    Nevertheless he saved them for his name’s sake, That he might make his mighty power to be known.He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.And the waters covered their adversaries; There was not one of them left.
  • Acts 14:27
    And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
  • Exodus 2:21
    And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
  • Numbers 10:29
    And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father- in- law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.
  • Exodus 7:1-15
    And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go.Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river’s brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.
  • Judges 4:11
    Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother- in- law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.
  • Romans 15:18
    For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
  • Acts 21:19-20
    And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
  • Psalms 105:5
    Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • Exodus 2:18
    And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to- day?
  • Acts 15:12
    And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.
  • Exodus 4:18
    And Moses went and returned to Jethro his father- in- law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
  • Jeremiah 33:9
    And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.
  • Nehemiah 9:10-11
    and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.