主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 17:13
>>
本节经文
聖經新譯本
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
新标点和合本
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
和合本2010(神版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
当代译本
这样,约书亚用刀杀败了亚玛力人。
圣经新译本
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
新標點和合本
約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
和合本2010(神版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
當代譯本
這樣,約書亞用刀殺敗了亞瑪力人。
呂振中譯本
約書亞用刀砍倒了亞瑪力和他的人民。
文理和合譯本
約書亞以刃擊仆亞瑪力王與其民、
文理委辦譯本
約書亞以刃擊敗亞馬力人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞以刃殺敗亞瑪力王與其民、
New International Version
So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
New International Reader's Version
So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.
English Standard Version
And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
New Living Translation
As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
New American Standard Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New King James Version
So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
American Standard Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Holman Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
King James Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
New English Translation
So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
World English Bible
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
交叉引用
約書亞記 10:37
他們佔領了這城,用刀攻擊這城,殺了這城的王,又攻擊屬於這城的城鎮,殺了城中所有的人,不容一人逃脫,跟他對伊磯倫所行的一切一樣,把這城和城中所有的人完全毀滅。
約書亞記 11:12
約書亞奪取了那些王的一切城鎮,又擒獲那些城鎮所有的王;他用刀擊殺了他們,把一切完全毀滅,正如耶和華僕人摩西所吩咐的。
約書亞記 10:32
耶和華把拉吉交在以色列人手裡,第二天約書亞就佔領了拉吉,用刀攻擊那城,殺了城中所有的人,跟他對立拿所行的一切一樣。
約書亞記 10:42
約書亞在這一次戰役中擊敗了這些王和佔領了他們的地,是因為耶和華以色列的神為以色列作戰。
約書亞記 10:28
在那天,約書亞佔領了瑪基大,用刀擊殺了那城的人和那城的王,把城中所有的人完全毀滅,不容一人逃脫;他對待瑪基大王就像對待耶利哥王一樣。