主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 16:36
>>
本节经文
聖經新譯本
兩公升就是當時的標準量器的十分之一。(“兩公升就是當時的標準量器的十分之一”原文作“一俄梅珥就是一伊法的十分之一”)
新标点和合本
俄梅珥就是伊法十分之一。)
和合本2010(上帝版-简体)
一俄梅珥是一伊法的十分之一。
和合本2010(神版-简体)
一俄梅珥是一伊法的十分之一。
当代译本
一俄梅珥等于十分之一伊法。
圣经新译本
两公升就是当时的标准量器的十分之一。(“两公升就是当时的标准量器的十分之一”原文作“一俄梅珥就是一伊法的十分之一”)
新標點和合本
俄梅珥就是伊法十分之一。)
和合本2010(上帝版-繁體)
一俄梅珥是一伊法的十分之一。
和合本2010(神版-繁體)
一俄梅珥是一伊法的十分之一。
當代譯本
一俄梅珥等於十分之一伊法。
呂振中譯本
(—「俄梅珥」就是一「伊法」的十分之一)
文理和合譯本
一俄梅爾、乃伊法十分之一、
文理委辦譯本
六升者、六斗十分之一也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
俄梅珥者、即伊法一伊法約六斗十分之一、
New International Version
( An omer is one- tenth of an ephah.)
New International Reader's Version
The jar had three pounds of manna in it.
English Standard Version
( An omer is the tenth part of an ephah.)
New Living Translation
The container used to measure the manna was an omer, which was one tenth of an ephah; it held about two quarts.
Christian Standard Bible
( They used a measure called an omer, which held two quarts.)
New American Standard Bible
( Now an omer is a tenth of an ephah.)
New King James Version
Now an omer is one-tenth of an ephah.
American Standard Version
Now an omer is the tenth part of an ephah.
Holman Christian Standard Bible
( Two quarts are a tenth of an ephah.)
King James Version
Now an omer[ is] the tenth[ part] of an ephah.
New English Translation
( Now an omer is one tenth of an ephah.)
World English Bible
Now an omer is one tenth of an ephah.
交叉引用
出埃及記 16:16
耶和華吩咐的話是這樣的:‘你們要按著各人的食量收取,按著你們的人數為帳幕裡的人收取,一人兩公升。’”
出埃及記 16:32-33
摩西說:“耶和華吩咐的話是這樣:要把滿兩公升的嗎哪保留起來給你們的後代,好讓他們可以看見當日我把你們從埃及地領出來的時候,在曠野給你們吃的食物。”摩西對亞倫說:“拿一個罐子來,裝滿兩公升嗎哪,存放在耶和華面前,保留起來給你們的後代。”