主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 16:30
>>
本节经文
當代譯本
於是,百姓在第七天休息。
新标点和合本
于是百姓第七天安息了。
和合本2010(上帝版-简体)
于是百姓在第七天安息了。
和合本2010(神版-简体)
于是百姓在第七天安息了。
当代译本
于是,百姓在第七天休息。
圣经新译本
于是人民在第七天都安息了。
新標點和合本
於是百姓第七天安息了。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是百姓在第七天安息了。
和合本2010(神版-繁體)
於是百姓在第七天安息了。
聖經新譯本
於是人民在第七天都安息了。
呂振中譯本
於是人民在第七天都休息着。
文理和合譯本
民遂於七日安息焉、○
文理委辦譯本
蓋七日民乃安息。
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是第七日民乃安息、
New International Version
So the people rested on the seventh day.
New International Reader's Version
So the people rested on the seventh day.
English Standard Version
So the people rested on the seventh day.
New Living Translation
So the people did not gather any food on the seventh day.
Christian Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
New American Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
New King James Version
So the people rested on the seventh day.
American Standard Version
So the people rested on the seventh day.
Holman Christian Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
King James Version
So the people rested on the seventh day.
New English Translation
So the people rested on the seventh day.
World English Bible
So the people rested on the seventh day.
交叉引用
希伯來書 4:9
這樣說來,必定另有一個安息日為上帝的子民存留,使他們可以真正安歇。
利未記 23:3
「你們一週可以工作六天,但第七天是安息日,你們要休息,舉行聖會。不可做任何工,無論你們住在哪裡,都要守耶和華的安息日。
申命記 5:12-14
「『要遵照你的上帝耶和華的吩咐守安息日為聖日。你一週可工作六天,但第七天是你的上帝耶和華的安息日,你和兒女、僕婢、牛驢等牲畜以及你那裡的外族人在這一天不可做任何工,好讓僕婢和你一樣得到休息。