主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 14:14
>>
本节经文
当代译本
耶和华必为你们争战,你们要保持镇静。”
新标点和合本
耶和华必为你们争战;你们只管静默,不要作声。”
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华必为你们争战,你们要安静!”
和合本2010(神版-简体)
耶和华必为你们争战,你们要安静!”
圣经新译本
耶和华必为你们争战,你们必须安静,不要作声。”
新標點和合本
耶和華必為你們爭戰;你們只管靜默,不要作聲。」
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華必為你們爭戰,你們要安靜!」
和合本2010(神版-繁體)
耶和華必為你們爭戰,你們要安靜!」
當代譯本
耶和華必為你們爭戰,你們要保持鎮靜。」
聖經新譯本
耶和華必為你們爭戰,你們必須安靜,不要作聲。”
呂振中譯本
永恆主必為你們爭戰;你們呢,不要作聲。』
文理和合譯本
耶和華必代爾戰、爾惟默然、○
文理委辦譯本
耶和華必代爾戰、爾惟默然。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主將代爾戰、爾惟安靜、
New International Version
The Lord will fight for you; you need only to be still.”
New International Reader's Version
The Lord will fight for you. Just be still.”
English Standard Version
The Lord will fight for you, and you have only to be silent.”
New Living Translation
The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”
Christian Standard Bible
The LORD will fight for you, and you must be quiet.”
New American Standard Bible
The Lord will fight for you, while you keep silent.”
New King James Version
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”
American Standard Version
Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will fight for you; you must be quiet.”
King James Version
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
New English Translation
The LORD will fight for you, and you can be still.”
World English Bible
Yahweh will fight for you, and you shall be still.”
交叉引用
申命记 3:22
不要怕他们,因为你的上帝耶和华将为你争战。’
申命记 20:4
因为你们的上帝耶和华要与你们同去,为你们争战,使你们得胜。’
约书亚记 23:3
你们都亲眼看见你们的上帝耶和华怎样为了你们而对付列邦,亲自为你们争战。
申命记 1:30
你们的上帝耶和华必带领你们,为你们争战,正如祂当着你们的面在埃及所行的一样。
历代志下 20:17
你们不用与他们交战,只要守住阵势,站立不动,看耶和华为你们施行拯救。犹大人和耶路撒冷人啊,不要恐惧,不要惊慌,明天只管出去迎敌,耶和华必与你们同在!’”
历代志下 20:29
列邦列国听闻耶和华打败了以色列的敌人,都很惧怕。
约书亚记 23:10
你们一个人能打败他们一千人,因为你们的上帝耶和华照着祂的应许为你们争战。
以赛亚书 30:15
主耶和华——以色列的圣者说:“你们回转、安息便可得到拯救;你们安静、信靠便可得到力量。但你们却不肯。
出埃及记 14:25
祂使他们战车的轮子脱落,难以前行。于是,埃及人说:“我们逃命吧,因为耶和华在帮助以色列人对付我们!”
尼希米记 4:20
因此你们一听见号角声,就要聚到我那里。我们的上帝必为我们争战!”
出埃及记 15:3
耶和华是战士,祂名叫耶和华。
诗篇 50:3
我们的上帝来临,并非悄然无声,祂前面有烈火燃烧,周围有暴风怒吼。
约书亚记 10:42
约书亚能一鼓作气杀败诸王,征服他们的土地,都是因为有以色列的上帝耶和华为以色列人争战。
约书亚记 10:14
耶和华这样垂听一个人的祈求是空前绝后的,这是因为耶和华要为以色列争战。
以赛亚书 31:4-5
耶和华又对我说:“猛狮守护猎物,发出咆哮。即使众多牧人一起攻击它,它也不会因他们的呐喊而惧怕,不会因他们的叫嚷而畏缩。同样,万军之耶和华必降临在锡安山上争战。万军之耶和华必保护耶路撒冷,就像飞鸟展翅保护幼雏一样。祂必护卫它,拯救它。”
诗篇 83:1
上帝啊,求你不要缄默无声,一言不发。
约书亚记 10:10
耶和华使亚摩利联军阵脚大乱,以色列人就在基遍大败敌军,在去伯·和仑的上坡路上追杀他们,一直追到亚西加和玛基大。
士师记 5:20
星辰从天上、从它们的轨道攻击西西拉。