主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 6:15
>>
本节经文
當代譯本
把和平的福音當作鞋子穿在腳上準備行動。
新标点和合本
又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
和合本2010(上帝版-简体)
又用和平的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
和合本2010(神版-简体)
又用和平的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。
当代译本
把和平的福音当作鞋子穿在脚上准备行动。
圣经新译本
把和平的福音预备好了,当作鞋子,穿在脚上,
中文标准译本
把所预备好的和平福音,穿在脚上;
新標點和合本
又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。
和合本2010(上帝版-繁體)
又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。
和合本2010(神版-繁體)
又用和平的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。
聖經新譯本
把和平的福音預備好了,當作鞋子,穿在腳上,
呂振中譯本
也把和平福音之準備着上了腳。
中文標準譯本
把所預備好的和平福音,穿在腳上;
文理和合譯本
以和平福音為所備之履、而著於足、
文理委辦譯本
備平和福音之履、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以和平之福音為備行之履、或作以和平之福音預備為履納於足、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以敏捷為履、載欣載奔、以傳平和之嘉音。
New International Version
and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
New International Reader's Version
Wear on your feet what will prepare you to tell the good news of peace.
English Standard Version
and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace.
New Living Translation
For shoes, put on the peace that comes from the Good News so that you will be fully prepared.
Christian Standard Bible
and your feet sandaled with readiness for the gospel of peace.
New American Standard Bible
and having strapped on your feet the preparation of the gospel of peace;
New King James Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
American Standard Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
Holman Christian Standard Bible
and your feet sandaled with readiness for the gospel of peace.
King James Version
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
New English Translation
by fitting your feet with the preparation that comes from the good news of peace,
World English Bible
and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace,
交叉引用
以賽亞書 52:7
那穿山越嶺之人的腳蹤是何等佳美!他帶來佳音,報告平安,傳遞喜訊,宣佈救恩,對錫安說:「你的上帝做王了。」
羅馬書 10:15
人沒有受差遣,怎能傳道呢?正如聖經上說:「那傳福音之人的腳蹤是何等佳美!」
哥林多後書 5:18-21
這一切都是上帝的作為,祂藉著基督使我們與祂和好,又把勸人與祂和好的職分賜給了我們。也就是說,上帝在基督裡使世人與自己和好,不再追究他們的過犯。祂已託付我們去傳揚這和好之道。所以我們現在是基督的大使,可以說上帝正藉著我們發出呼求。我們替基督懇求你們:要與上帝和好!上帝使無罪的基督擔當我們的罪,使我們可以藉著基督成為被上帝接納的義人。
哈巴谷書 3:19
主耶和華是我的力量,祂使我的腳如母鹿的蹄,穩行在高處。這首歌交給樂長,用弦樂器伴奏。
路加福音 15:22
「父親卻對奴僕說,『趕快拿最好的袍子來給他穿上,給他戴上戒指,穿上鞋,
雅歌 7:1
我的公主啊,你的雙腳配上鞋子多麼美啊!你美玉般圓潤的腿是巧匠的傑作。
申命記 33:25
城門有銅鎖鐵閂,一生都充滿力量。」