主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 5:30
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕為主身之肢體骨肉、經云、
新标点和合本
因我们是他身上的肢体。
和合本2010(上帝版-简体)
因我们是他身体的肢体。
和合本2010(神版-简体)
因我们是他身体的肢体。
当代译本
因为我们是祂身上的肢体。
圣经新译本
因为我们是他身上的肢体。
中文标准译本
因为我们是基督身体的各个部分。
新標點和合本
因我們是他身上的肢體。
和合本2010(上帝版-繁體)
因我們是他身體的肢體。
和合本2010(神版-繁體)
因我們是他身體的肢體。
當代譯本
因為我們是祂身上的肢體。
聖經新譯本
因為我們是他身上的肢體。
呂振中譯本
因我們乃是他身體上的肢體。
中文標準譯本
因為我們是基督身體的各個部分。
文理和合譯本
蓋我儕為其體之肢也、
文理委辦譯本
我儕為主身之百體骨肉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋吾人皆厥身之肢體與骨肉也。
New International Version
for we are members of his body.
New International Reader's Version
We are parts of his body.
English Standard Version
because we are members of his body.
New Living Translation
And we are members of his body.
Christian Standard Bible
since we are members of his body.
New American Standard Bible
because we are parts of His body.
New King James Version
For we are members of His body, of His flesh and of His bones.
American Standard Version
because we are members of his body.
Holman Christian Standard Bible
since we are members of His body.
King James Version
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
New English Translation
for we are members of his body.
World English Bible
because we are members of his body, of his flesh and bones.
交叉引用
哥林多前書 12:12-27
譬諸身乃一、而有多肢體、一身之肢體雖多、究為一身、基督亦如是、我眾無論猶太人、希拉人、為奴者、自由者、皆由一神受洗禮、以歸一身、皆飲於一神、身不止一肢體、乃多肢體、設足云、我非手、故不屬於身、豈果不屬於身乎、設耳云、我非目、故不屬於身、豈不屬於身乎、若身盡目、其何以聽、身盡耳、其何以臭、惟天主以諸肢體、各置於身、皆隨其意、若皆為一肢體、則身何在、今肢體雖多、而身則一、目不可謂手云、我不需爾、首不可謂足云、我不需爾、不但如此、且身之諸肢體、所視為弱者、其用更要、身之諸肢體、我所視為賤者、我待之更尊、且我身之醜者、愈得美飾、蓋我身之美者、原不需飾、天主調和人身、更以尊榮加於不尊之肢體、使身無爭、而諸肢體互為顧念、倘一肢體受苦、諸肢體同苦、一肢體得榮、諸肢體同樂、爾曹乃基督之身、而各為一肢體、
哥林多前書 6:15
豈不知爾身乃基督之肢體乎、以基督之肢體、為妓女之肢體、可乎、斷不可、
羅馬書 12:5
我眾於基督內為一身、互相為肢體、亦如是、
創世記 2:23
亞當曰、是乃我骨中之骨、肉中之肉、以其由男身取出、可稱為女、按希伯來原文男曰伊施女曰伊沙二語音相近足見女由男取名之義
以弗所書 1:23
教會即其身、乃以萬有充滿萬有者所充滿也、
歌羅西書 2:19
由其欲心、妄自誇許、不愛戴元首、不知全體賴首、以百節維繫、輔助聯絡、能按天主之旨而日長也、