主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 4:23
>>
本节经文
聖經新譯本
你們要把心靈更換一新,
新标点和合本
又要将你们的心志改换一新,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-简体)
你们要把自己的心志更新,
当代译本
洗心革面,
圣经新译本
你们要把心灵更换一新,
中文标准译本
而你们在自己的心灵里得以更新,
新標點和合本
又要將你們的心志改換一新,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
當代譯本
洗心革面,
呂振中譯本
讓你們心思之靈質上重化為新造的、
中文標準譯本
而你們在自己的心靈裡得以更新,
文理和合譯本
心志亦宜更新、
文理委辦譯本
心神更新、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當以爾心志更換一新、
吳經熊文理聖詠與新經全集
務當以昨死今生之精神、易以新我。
New International Version
to be made new in the attitude of your minds;
New International Reader's Version
You were taught to be made new in your thinking.
English Standard Version
and to be renewed in the spirit of your minds,
New Living Translation
Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
Christian Standard Bible
to be renewed in the spirit of your minds,
New American Standard Bible
and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
New King James Version
and be renewed in the spirit of your mind,
American Standard Version
and that ye be renewed in the spirit of your mind,
Holman Christian Standard Bible
you are being renewed in the spirit of your minds;
King James Version
And be renewed in the spirit of your mind;
New English Translation
to be renewed in the spirit of your mind,
World English Bible
and that you be renewed in the spirit of your mind,
交叉引用
羅馬書 12:2
不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。
羅馬書 8:6
以肉體為念就是死,以聖靈為念就是生命、平安;
歌羅西書 3:10
穿上了新人。這新人照著他的創造者的形象漸漸更新,能夠充分認識主。
詩篇 51:10
神啊!求你為我造一顆清潔的心,求你使我裡面重新有堅定的靈。
彼得前書 1:13
所以要準備好你們的心,警醒謹慎,專心盼望耶穌基督顯現的時候所要帶給你們的恩典。
以西結書 36:26
“‘我必把新心賜給你們,把新靈放在你們裡面;我必從你們的肉體中除去石心,把肉心賜給你們。
提多書 3:5
他就救了我們,並不是由於我們所行的義,而是照著他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。
以西結書 11:19
“我要把一顆心賜給他們,把新的靈放在他們裡面;我要從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,
以弗所書 2:10
我們原是神所作成的,是在基督耶穌裡創造的,為的是要我們行各樣的善事,就是神預先所安排的。
以西結書 18:31
你們要把你們所犯的一切罪過棄掉,為自己造一個新的心和新的靈。以色列家啊,你們為甚麼要滅亡呢?