主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 4:20
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
但你們從基督學的不是這樣。
新标点和合本
你们学了基督,却不是这样。
和合本2010(上帝版-简体)
但你们从基督学的不是这样。
和合本2010(神版-简体)
但你们从基督学的不是这样。
当代译本
但基督绝不是这样教导你们的。
圣经新译本
但是你们从基督所学的,却不是这样。
中文标准译本
但你们学了基督,就不是这样——
新標點和合本
你們學了基督,卻不是這樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
但你們從基督學的不是這樣。
當代譯本
但基督絕不是這樣教導你們的。
聖經新譯本
但是你們從基督所學的,卻不是這樣。
呂振中譯本
但你們呢、你們學了基督、就不是這樣。
中文標準譯本
但你們學了基督,就不是這樣——
文理和合譯本
爾學基督則不然、
文理委辦譯本
爾學基督不如是、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹學基督乃不若是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
此固非爾等所學於基督者也。
New International Version
That, however, is not the way of life you learned
New International Reader's Version
But that is not the way of life in Christ that you learned about.
English Standard Version
But that is not the way you learned Christ!—
New Living Translation
But that isn’t what you learned about Christ.
Christian Standard Bible
But that is not how you came to know Christ,
New American Standard Bible
But you did not learn Christ in this way,
New King James Version
But you have not so learned Christ,
American Standard Version
But ye did not so learn Christ;
Holman Christian Standard Bible
But that is not how you learned about the Messiah,
King James Version
But ye have not so learned Christ;
New English Translation
But you did not learn about Christ like this,
World English Bible
But you didn’t learn Christ that way,
交叉引用
提多書 2:11-14
因為,神救眾人的恩典已經顯明出來,訓練我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世過克己、正直、敬虔的生活,等候福樂的盼望,並等候至大的神和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。他為我們的緣故捨己,為了要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們作他自己的子民,熱心為善。
約翰福音 6:45
在先知書上寫着:『他們都要蒙神教導。』凡聽了父的教導而學習的,都到我這裏來。
馬太福音 11:29
我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,向我學習;這樣,你們的心靈就必得安息。
哥林多後書 5:14-15
原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
羅馬書 6:1-2
這樣,我們要怎麼說呢?我們可以仍在罪中使恩典增多嗎?絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活着呢?
路加福音 24:47
並且人們要奉他的名傳悔改、使罪得赦的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
約翰一書 2:27
至於你們,你們從基督所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教導你們,自有他的恩膏在凡事上教導你們。這恩膏是真的,不是假的,你們要按這恩膏的教導住在他裏面。