主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所书 4:20
>>
本节经文
中文标准译本
但你们学了基督,就不是这样——
新标点和合本
你们学了基督,却不是这样。
和合本2010(上帝版-简体)
但你们从基督学的不是这样。
和合本2010(神版-简体)
但你们从基督学的不是这样。
当代译本
但基督绝不是这样教导你们的。
圣经新译本
但是你们从基督所学的,却不是这样。
新標點和合本
你們學了基督,卻不是這樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
但你們從基督學的不是這樣。
和合本2010(神版-繁體)
但你們從基督學的不是這樣。
當代譯本
但基督絕不是這樣教導你們的。
聖經新譯本
但是你們從基督所學的,卻不是這樣。
呂振中譯本
但你們呢、你們學了基督、就不是這樣。
中文標準譯本
但你們學了基督,就不是這樣——
文理和合譯本
爾學基督則不然、
文理委辦譯本
爾學基督不如是、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹學基督乃不若是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
此固非爾等所學於基督者也。
New International Version
That, however, is not the way of life you learned
New International Reader's Version
But that is not the way of life in Christ that you learned about.
English Standard Version
But that is not the way you learned Christ!—
New Living Translation
But that isn’t what you learned about Christ.
Christian Standard Bible
But that is not how you came to know Christ,
New American Standard Bible
But you did not learn Christ in this way,
New King James Version
But you have not so learned Christ,
American Standard Version
But ye did not so learn Christ;
Holman Christian Standard Bible
But that is not how you learned about the Messiah,
King James Version
But ye have not so learned Christ;
New English Translation
But you did not learn about Christ like this,
World English Bible
But you didn’t learn Christ that way,
交叉引用
提多书 2:11-14
事实上,神拯救万民的恩典已经显明出来了。这恩典管教我们,使我们拒绝不敬神的事和地上的欲望,在今世能过自制、公义、敬神的生活,期待那蒙福的盼望,以及我们那伟大的神、救主耶稣基督荣耀的显现。他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。
约翰福音 6:45
先知书上记着:‘他们都将成为神所教导的人。’任何人听了并领会了从父而来的教导,就会到我这里来。
马太福音 11:29
你们当负起我的轭,向我学,因为我心地柔和、谦卑。这样,你们就将寻得灵魂的安息。
哥林多后书 5:14-15
实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人替所有的人死了,所有的人就都死了;基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。
罗马书 6:1-2
那么,我们要怎么说呢?难道我们可以留在罪中,好让恩典增多吗?绝对不可!我们这些向罪已经死了的人,怎么还能活在罪中呢?
路加福音 24:47
并且人要奉他的名宣讲为罪得赦免的悔改,从耶路撒冷开始,直到万国。
约翰一书 2:27
至于你们,你们从那一位所领受的恩膏住在你们里面,这样你们就不需要人来教导你们。其实,就像他的恩膏在一切事上所教导你们的——是真实的,不是虚假的——又像他曾经所教导的,你们要住在他里面。