主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 5:9
>>
本节经文
中文標準譯本
各人都從這塊地得好處,甚至君王也藉著這塊地得益處。
新标点和合本
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
和合本2010(上帝版-简体)
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
和合本2010(神版-简体)
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
当代译本
况且,地的出产滋养万物,就是君王也需要从田地得到供应。
圣经新译本
各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。
中文标准译本
各人都从这块地得好处,甚至君王也藉着这块地得益处。
新標點和合本
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
和合本2010(上帝版-繁體)
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
和合本2010(神版-繁體)
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
當代譯本
況且,地的出產滋養萬物,就是君王也需要從田地得到供應。
聖經新譯本
各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。
呂振中譯本
但君王對國家、對有耕種之田地的、大體說來,總是有益處的。
文理和合譯本
且地利屬眾庶、即王亦受田疇之供、○
文理委辦譯本
莫重乎農事、上下咸獲其利、
施約瑟淺文理新舊約聖經
貪金者、有金亦不知足、好財者、財多亦不得益、此亦屬於虛、
New International Version
The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
New International Reader's Version
All of them take what the land produces. And the king himself takes his share from the fields.
English Standard Version
But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
New Living Translation
Even the king milks the land for his own profit!
Christian Standard Bible
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
New American Standard Bible
After all, a king who cultivates the field is beneficial to the land.
New King James Version
Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
American Standard Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
Holman Christian Standard Bible
The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
King James Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king[ himself] is served by the field.
New English Translation
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
World English Bible
Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
交叉引用
箴言 28:19
耕耘自己土地的,飽享糧食;追求空虛之事的,飽受貧窮。
詩篇 104:14-15
你使青草為牲畜長出來,又使蔬菜長出來供人需用,好使人能從地裡得食物。你用酒使人心裡歡喜,用油使人臉帶光澤,用糧使人心中振作。
詩篇 115:16
諸天,是耶和華的諸天;大地,他卻賜給了世人。
箴言 13:23
窮人所開墾之地,有許多糧食,但因不公正的事,被一掃而空。
創世記 1:29-30
神說:「看哪,我把全地上一切結種子的蔬草和一切果實中帶種子的樹,都賜給你們;這些都可作為你們的食物。至於地上的一切野獸、天空的一切飛鳥和在地上活動的一切有氣息的生物,我把各樣綠色植物都賜給牠們作食物。」事情就如此成就了。
創世記 3:17-19
神又對亞當說:「因為你聽從了你妻子的話,吃了我吩咐你『不可吃』的那棵樹的果實,土地就因你的緣故受詛咒;你一生所有的日子都必辛苦,才能從土地得吃的。土地將給你長出荊棘和蒺藜;你也必吃田間的蔬草。你必汗流滿面才有飯吃,直到你歸回土地,因為你是從那裡取出來的。你本是塵土,就要歸回塵土。」
撒母耳記上 8:12-17
又分配他們作千夫長、五十夫長,耕作他的土地、收割他的莊稼,為他製造兵器和戰車上的器械。他將奪走你們的女兒作調香師、厨師和烘焙師。他將奪走你們上好的田地、葡萄園和橄欖園,給他的臣僕們。他將收取你們穀物和葡萄園收成的十分之一,給他的內臣和臣僕們。他將帶走你們的男僕和婢女、你們優秀的青年人以及你們的驢子,為他做工。他將收取你們羊群的十分之一,連你們自己也將作他的奴僕。
歷代志上 27:26-31
箴言 27:23-27
你當清楚知道你羊群的情況,又當把畜群放在你心上。因為財富不會存到永遠,冠冕也不會存到萬代。乾草割去,嫩草出現,山上的牧草被收取;綿羊的毛給你做衣袍,山羊用來作田價;山羊的奶足夠作你的食物、作你家人的食物,也足夠養活你的使女們。
列王紀上 4:7-23
耶利米書 40:10-12