主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 2:5
>>
本节经文
聖經新譯本
修造園囿和庭園,在園中栽種各類果樹,
新标点和合本
修造园囿,在其中栽种各样果木树;
和合本2010(上帝版-简体)
修造庭园和公园,在其中栽种各样果树,
和合本2010(神版-简体)
修造庭园和公园,在其中栽种各样果树,
当代译本
开垦花圃园囿,种植各种果树,
圣经新译本
修造园囿和庭园,在园中栽种各类果树,
中文标准译本
我为自己造了庭园和园林,在其中栽种各样的果树;
新標點和合本
修造園囿,在其中栽種各樣果木樹;
和合本2010(上帝版-繁體)
修造庭園和公園,在其中栽種各樣果樹,
和合本2010(神版-繁體)
修造庭園和公園,在其中栽種各樣果樹,
當代譯本
開墾花圃園囿,種植各種果樹,
呂振中譯本
為自己修造庭園和園圃,在其中栽種各樣果木樹;
中文標準譯本
我為自己造了庭園和園林,在其中栽種各樣的果樹;
文理和合譯本
治園囿、而植諸果於其中、
施約瑟淺文理新舊約聖經
立園囿、栽各類果木於其中、
New International Version
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
New International Reader's Version
I made gardens and parks. I planted all kinds of fruit trees in them.
English Standard Version
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees.
New Living Translation
I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees.
Christian Standard Bible
I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them.
New American Standard Bible
I made gardens and parks for myself, and I planted in them all kinds of fruit trees;
New King James Version
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them.
American Standard Version
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
Holman Christian Standard Bible
I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them.
King James Version
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all[ kind of] fruits:
New English Translation
I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
World English Bible
I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.
交叉引用
創世記 2:8-9
耶和華神在東方的伊甸,栽了一個園子,把他所造的人放在那裡。耶和華神使各樣的樹從地上長起來,能悅人的眼目,也好作食物。園子中間又有生命樹,和知善惡樹。
耶利米書 39:4
猶大王西底家和所有的軍兵看見了他們,就逃跑,在夜間逃出城外,經過王的花園,穿過兩道城牆中間的門,直往亞拉巴的路上走去。
路加福音 17:27-29
當時人們吃喝嫁娶,直到挪亞進入方舟的那一天,洪水來了,把他們全都滅掉。在羅得的時代也是這樣,人們吃喝買賣,耕種建造,直到羅得離開所多瑪的那一天,火與硫磺從天上降下來,把他們全都滅掉。
雅歌 6:2
我的良人下到自己的園中,下到香花畦那裡,在園內細賞,採摘百合花。
雅歌 4:12-5:1
我的妹妹,我的新婦,是上了閂的園子,是上了鎖的水井,是封閉了的泉源。你所栽種的是一所石榴園,有極美的果子,有鳳仙花和哪噠樹。有哪噠和番紅花,菖蒲和肉桂,以及各種乳香樹、沒藥和沉香,與各樣精選的香料。你是園中的泉源,是活水的井,是從黎巴嫩山流下來的溪水。北風啊!興起。南風啊!吹來。吹進我的園裡,讓其中的香氣散播出來。願我的良人進入他自己的園中,享用他佳美的果子。我的妹妹,我的新婦啊!我進了我的園中;我採了我的沒藥與香料;我吃了我的蜂房與蜂蜜;我喝了我的酒和奶。朋友們!你們要開懷吃喝;親愛的啊!你們要不醉無歸。