<< Ecclesiastes 11:5 >>

本节经文

  • New King James Version
    As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything.
  • 新标点和合本
    风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之神的作为,你更不得知道。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你不知道气息如何进入孕妇的骨头里;照样,造万物之上帝的作为,你也无从得知。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你不知道气息如何进入孕妇的骨头里;照样,造万物之神的作为,你也无从得知。
  • 当代译本
    正如你不知道风的路线,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也无法了解创造万物之上帝的作为。
  • 圣经新译本
    你不晓得风的路向,不知道骨头如何在孕妇胎中形成,照样,创造万物之神的作为,你也不得而知。
  • 中文标准译本
    风有怎样的道路,骨头怎样在孕妇的腹胎中形成,你都不明白;照样,造万物之神的作为,你也不明白。
  • 新標點和合本
    風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道;這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你不知道氣息如何進入孕婦的骨頭裏;照樣,造萬物之上帝的作為,你也無從得知。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你不知道氣息如何進入孕婦的骨頭裏;照樣,造萬物之神的作為,你也無從得知。
  • 當代譯本
    正如你不知道風的路線,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也無法瞭解創造萬物之上帝的作為。
  • 聖經新譯本
    你不曉得風的路向,不知道骨頭如何在孕婦胎中形成,照樣,創造萬物之神的作為,你也不得而知。
  • 呂振中譯本
    你怎樣不知道風吹的路向如何,和骨頭在孕婦腹中怎樣長成,你也照樣不知道那行萬事的上帝之作為。
  • 中文標準譯本
    風有怎樣的道路,骨頭怎樣在孕婦的腹胎中形成,你都不明白;照樣,造萬物之神的作為,你也不明白。
  • 文理和合譯本
    風之由來、孕婦之胎、其骨如何而長、爾既不知、則成萬事之上帝、其所經營、爾亦不知也、
  • 文理委辦譯本
    婦有妊、爾不知魂靈如何而畀、骨骸如何而成。上帝締造萬物、其經綸非人所能知也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    風風或作生氣之路、爾所不知、婦有孕、骨骸如何成於胎、婦有孕骨骸如何成於胎或作胎在腹中如何成形爾所不知、如此、天主創造萬物、創造萬物或作成就萬事其經綸爾亦所不知、
  • New International Version
    As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
  • New International Reader's Version
    You don’t know the path the wind takes. You don’t know how a baby is made inside its mother. So you can’t understand how God works either. He made everything.
  • English Standard Version
    As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.
  • New Living Translation
    Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things.
  • Christian Standard Bible
    Just as you don’t know the path of the wind, or how bones develop in the womb of a pregnant woman, so also you don’t know the work of God who makes everything.
  • New American Standard Bible
    Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything.
  • American Standard Version
    As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all.
  • Holman Christian Standard Bible
    Just as you don’t know the path of the wind, or how bones develop in the womb of a pregnant woman, so you don’t know the work of God who makes everything.
  • King James Version
    As thou knowest not what[ is] the way of the spirit,[ nor] how the bones[ do grow] in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
  • New English Translation
    Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woman, so you do not know the work of God who makes everything.
  • World English Bible
    As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all.

交叉引用

  • John 3:8
    The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.”
  • Ecclesiastes 8:17
    then I saw all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun. For though a man labors to discover it, yet he will not find it; moreover, though a wise man attempts to know it, he will not be able to find it.
  • Psalms 92:5
    O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
  • Romans 11:33
    Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!
  • Isaiah 40:28
    Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.
  • Psalms 104:24
    O Lord, how manifold are Your works! In wisdom You have made them all. The earth is full of Your possessions—
  • Ecclesiastes 7:24
    As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
  • Job 5:9
    Who does great things, and unsearchable, Marvelous things without number.
  • Job 26:5-14
    “ The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.Sheol is naked before Him, And Destruction has no covering.He stretches out the north over empty space; He hangs the earth on nothing.He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it.He covers the face of His throne, And spreads His cloud over it.He drew a circular horizon on the face of the waters, At the boundary of light and darkness.The pillars of heaven tremble, And are astonished at His rebuke.He stirs up the sea with His power, And by His understanding He breaks up the storm.By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.Indeed these are the mere edges of His ways, And how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?”
  • Job 36:24-33
    “ Remember to magnify His work, Of which men have sung.Everyone has seen it; Man looks on it from afar.“ Behold, God is great, and we do not know Him; Nor can the number of His years be discovered.For He draws up drops of water, Which distill as rain from the mist,Which the clouds drop down And pour abundantly on man.Indeed, can anyone understand the spreading of clouds, The thunder from His canopy?Look, He scatters his light upon it, And covers the depths of the sea.For by these He judges the peoples; He gives food in abundance.He covers His hands with lightning, And commands it to strike.His thunder declares it, The cattle also, concerning the rising storm.
  • Job 38:4-39:30
    “ Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the line upon it?To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?“ Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;When I fixed My limit for it, And set bars and doors;When I said,‘ This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!’“ Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.“ Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.“ Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?“ Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?“ Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.“ Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?“ Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?Can you send out lightnings, that they may go, And say to you,‘ Here we are!’?Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?“ Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?“ Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they bear young?They bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.“ Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.The range of the mountains is his pasture, And he searches after every green thing.“ Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?“ The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork’s?For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.“ Have you given the horse strength? Have you clothed his neck with thunder?Can you frighten him like a locust? His majestic snorting strikes terror.He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.At the blast of the trumpet he says,‘ Aha!’ He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.“ Does the hawk fly by your wisdom, And spread its wings toward the south?Does the eagle mount up at your command, And make its nest on high?On the rock it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar.Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is.”
  • Psalms 40:5
    Many, O Lord my God, are Your wonderful works Which You have done; And Your thoughts toward us Cannot be recounted to You in order; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
  • Psalms 139:13-16
    For You formed my inward parts; You covered me in my mother’s womb.I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well.My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the lowest parts of the earth.Your eyes saw my substance, being yet unformed. And in Your book they all were written, The days fashioned for me, When as yet there were none of them.
  • Job 37:23
    As for the Almighty, we cannot find Him; He is excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress.