主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命記 4:24
>>
本节经文
文理委辦譯本
蓋爾上帝耶和華如火之燎、斷不容以他上帝匹之。
新标点和合本
因为耶和华你的神乃是烈火,是忌邪的神。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华—你的上帝是吞灭的火,是忌邪的上帝。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华—你的神是吞灭的火,是忌邪的神。
当代译本
因为你们的上帝耶和华是烈火,是痛恨不贞的上帝。
圣经新译本
因为耶和华你的神是烈火,是忌邪的神。
新標點和合本
因為耶和華-你的神乃是烈火,是忌邪的神。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華-你的上帝是吞滅的火,是忌邪的上帝。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華-你的神是吞滅的火,是忌邪的神。
當代譯本
因為你們的上帝耶和華是烈火,是痛恨不貞的上帝。
聖經新譯本
因為耶和華你的神是烈火,是忌邪的神。
呂振中譯本
因為永恆主你的上帝乃是燒滅人的烈火,是忌邪的上帝。
文理和合譯本
蓋爾上帝耶和華乃烈火、忌邪之上帝、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋主爾之天主如火之烈、為忌邪之天主、○
New International Version
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
New International Reader's Version
The Lord your God is like a fire that burns everything up. He wants you to worship only him.
English Standard Version
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
New Living Translation
The Lord your God is a devouring fire; he is a jealous God.
Christian Standard Bible
For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
New American Standard Bible
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
New King James Version
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
American Standard Version
For Jehovah thy God is a devouring fire, a jealous God.
Holman Christian Standard Bible
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
King James Version
For the LORD thy God[ is] a consuming fire,[ even] a jealous God.
New English Translation
For the LORD your God is a consuming fire; he is a jealous God.
World English Bible
For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
交叉引用
希伯來書 12:29
蓋我之上帝、如火之燎焉、
申命記 9:3
爾今當知、爾之上帝耶和華、如火之燎、為爾先導、覆滅爾敵、使爾驅逐之、敗亡之、其事甚速、應其前言。
出埃及記 24:17
其榮光狀如火焰、顯於山巔、以色列族無不目擊。
申命記 6:15
恐爾上帝耶和華震怒、滅爾於地、蓋爾上帝耶和華斷不容以他上帝匹之。
出埃及記 20:5
毋拜跪、無崇奉、以我耶和華、即爾之上帝、斷不容以他上帝匹我、惡我者禍之、自父及子、至三四世、
那鴻書 1:6
厥怒奮發、若山巔出火、孰能自立、厥氣憤烈、若磐巖崩裂、孰能得生、
以賽亞書 33:14
在彼郇城、有罪惡狂妄之徒、見余降災、畏葸戰慄曰、我遇斯火、永遭炮烙、孰能當焉、
申命記 29:20
若此者耶和華必不赦宥、其怒甚烈、以致中心如焚、氣如煙燄、必攻此人、以書所載之詛、加乎其身、塗抹其名於天下、
那鴻書 1:2
耶和華乃上帝、有不敬者、斷不容之、不敬之人、耶和華必以為敵、憤怒奮發、加以重罰、屢怒不已。
以賽亞書 42:8
我名耶和華、必不使我之榮光、為他人所奪、我之聲譽為偶像所得、
詩篇 21:9
耶和華怒而滅之兮、王亦怒投諸火爐而燬之兮、
西番雅書 1:18
我耶和華震怒之日、彼有金銀、不得贖其生命、我怒憤烈、必毀斯土、所居之民、必猝然殄絶之焉。
哥林多前書 10:22
我豈可激主怒乎、我豈勝於主乎、
出埃及記 34:14
斷不容爾以他上帝匹我、此乃我耶和華之名也、故他上帝爾勿崇拜。
申命記 5:9
毋拜跪、毋崇奉、以我耶和華即爾之上帝、斷不容以他上帝匹我、惡我者禍之、自父及子、至三四世、
西番雅書 3:8
耶和華云、我有定命、和集列邦、憤怒奮發、氣燄殊張、殲滅天下、我既勃興、降此刑譴、爾當祈求、
申命記 32:16
彼崇他上帝、干厥震怒。彼事可惡之物、攖其忿懥、
申命記 32:21-22
彼以非上帝匹我、干我震怒、彼崇事虛無、使我忿懥、故我將子異民、使彼發奮、子頑民、使彼激勵。我之忿怒如火之燎、燃於幽冥、爇其全地、偕土產以俱焚、並山基而同燬。
詩篇 78:58
彼築崇邱、干其憤怒、彼事偶像、攖其忿懥兮、
以賽亞書 30:27
耶和華自遠而來、震怒特甚、勢不能遏、口吐氣燄、猶之火炬、
以賽亞書 30:33
自古以來、欲罰亞述國王在彼陀法、為備坎阱、其深無量、其廣無垠、積薪無數、望之若臺、焚之以火、耶和華之氣若硫磺、使烈燄四熾焉。
耶利米書 21:12-14