-
當代譯本
又要獻上平安祭,在祂面前吃喝快樂。
-
新标点和合本
又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华你的神面前欢乐。
-
和合本2010(上帝版-简体)
又要献平安祭,在那里吃,在耶和华—你的上帝面前欢乐。
-
和合本2010(神版-简体)
又要献平安祭,在那里吃,在耶和华—你的神面前欢乐。
-
当代译本
又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。
-
圣经新译本
又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的神面前欢乐。
-
新標點和合本
又要獻平安祭,且在那裏吃,在耶和華-你的神面前歡樂。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
又要獻平安祭,在那裏吃,在耶和華-你的上帝面前歡樂。
-
和合本2010(神版-繁體)
又要獻平安祭,在那裏吃,在耶和華-你的神面前歡樂。
-
聖經新譯本
又要獻上平安祭,並且在那裡吃喝;也要在耶和華你的神面前歡樂。
-
呂振中譯本
也宰獻平安祭,在那裏喫,在永恆主你的上帝面前歡樂。
-
文理和合譯本
亦獻酬恩祭、在彼食之、樂於爾上帝耶和華前、
-
文理委辦譯本
亦獻酬恩之祭、在彼式食、欣喜歡忭、於爾上帝耶和華前。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亦獻平安祭、在彼食而宴樂於主爾之天主前、
-
New International Version
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the Lord your God.
-
New International Reader's Version
Sacrifice friendship offerings there. Eat them and be filled with joy in the sight of the Lord your God.
-
English Standard Version
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.
-
New Living Translation
Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God.
-
Christian Standard Bible
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the LORD your God.
-
New American Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the Lord your God.
-
New King James Version
You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the Lord your God.
-
American Standard Version
and thou shalt sacrifice peace- offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
-
Holman Christian Standard Bible
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.
-
King James Version
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
-
New English Translation
Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the LORD your God.
-
World English Bible
You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.