<< Deuteronomy 24:13 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the LORD your God.
  • 新标点和合本
    日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福;这在耶和华你神面前就是你的义了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华—你的上帝面前就是你的义行了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华—你的神面前就是你的义行了。
  • 当代译本
    要在当天日落之前还给他,好让他盖着外袍睡觉。他会因此祝福你们,你们的上帝耶和华也会将此视为你们的义行。
  • 圣经新译本
    到了日落的时候,你要把抵押品还给他,好使他可以用自己的衣服盖着睡觉,他就给你祝福,这在耶和华你的神面前,就算是你的义了。
  • 新標點和合本
    日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋着睡覺,他就為你祝福;這在耶和華-你神面前就是你的義了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    日落的時候,總要把抵押品還給他,讓他用那件外衣蓋着睡覺,他就為你祝福。這在耶和華-你的上帝面前就是你的義行了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    日落的時候,總要把抵押品還給他,讓他用那件外衣蓋着睡覺,他就為你祝福。這在耶和華-你的神面前就是你的義行了。
  • 當代譯本
    要在當天日落之前還給他,好讓他蓋著外袍睡覺。他會因此祝福你們,你們的上帝耶和華也會將此視為你們的義行。
  • 聖經新譯本
    到了日落的時候,你要把抵押品還給他,好使他可以用自己的衣服蓋著睡覺,他就給你祝福,這在耶和華你的神面前,就算是你的義了。
  • 呂振中譯本
    日落的時候、你總要把抵押品還給他,讓他蓋着自己的外衣睡覺,他就給你祝福;這在永恆主你的上帝面前就算為你的仁義了。
  • 文理和合譯本
    日入時、必反之、使其有衣以寢、為爾祝嘏、則爾上帝耶和華必以為義、
  • 文理委辦譯本
    日入時必反之、使衣衣而寢、後祝福於爾、則爾上帝耶和華必以為義。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    日入之時、必反其質、使其有衣以寢、必為爾祝福、此在主爾之天主前、必視為爾之義、
  • New International Version
    Return their cloak by sunset so that your neighbor may sleep in it. Then they will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the Lord your God.
  • New International Reader's Version
    Return it before the sun goes down. They need it to sleep in and will thank you for returning it. The Lord your God will see it and know that you have done the right thing.
  • English Standard Version
    You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the Lord your God.
  • New Living Translation
    Return the cloak to its owner by sunset so he can stay warm through the night and bless you, and the Lord your God will count you as righteous.
  • New American Standard Bible
    When the sun goes down you shall certainly return the pledge to him, so that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the Lord your God.
  • New King James Version
    You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
  • American Standard Version
    thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the Lord your God.
  • King James Version
    In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
  • New English Translation
    You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the LORD your God.
  • World English Bible
    You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God.

交叉引用

  • Daniel 4:27
    Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right, and from your injustices by showing mercy to the needy. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”
  • Deuteronomy 6:25
    Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the LORD our God, as he has commanded us.’
  • Exodus 22:26-27
    “ If you ever take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him before sunset.For it is his only covering; it is the clothing for his body. What will he sleep in? And if he cries out to me, I will listen because I am gracious.
  • Deuteronomy 24:15
    You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them. Otherwise he will cry out to the LORD against you, and you will be held guilty.
  • Psalms 112:9
    He distributes freely to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted in honor.
  • Ephesians 4:26
    Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,
  • Job 29:11-13
    When they heard me, they blessed me, and when they saw me, they spoke well of me.For I rescued the poor who cried out for help, and the fatherless child who had no one to support him.The dying blessed me, and I made the widow’s heart rejoice.
  • Isaiah 58:8
    Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the LORD’s glory will be your rear guard.
  • Job 24:7-8
    Without clothing, they spend the night naked, having no covering against the cold.Drenched by mountain rains, they huddle against the rocks, shelterless.
  • Ezekiel 33:15
    he returns collateral, makes restitution for what he has stolen, and walks in the statutes of life without committing injustice— he will certainly live; he will not die.
  • Ezekiel 18:7
    He doesn’t oppress anyone but returns his collateral to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
  • Ezekiel 18:12
    and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he looks to the idols, commits detestable acts,
  • Deuteronomy 15:9-10
    Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart,‘ The seventh year, the year of canceling debts, is near,’ and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty.Give to him, and don’t have a stingy heart when you give, and because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you do.
  • 2 Timothy 1 16-2 Timothy 1 18
    May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.On the contrary, when he was in Rome, he diligently searched for me and found me.May the Lord grant that he obtain mercy from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.
  • 2 Corinthians 9 13-2 Corinthians 9 14
    Because of the proof provided by this ministry, they will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone.And as they pray on your behalf, they will have deep affection for you because of the surpassing grace of God in you.
  • Ezekiel 18:16
    He doesn’t oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
  • Psalms 106:30-31
    But Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.It was credited to him as righteousness throughout all generations to come.
  • James 1:27
    Pure and undefiled religion before God the Father is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself unstained from the world.
  • Genesis 15:6
    Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.
  • Job 31:16-20
    If I have refused the wishes of the poor or let the widow’s eyes go blind,if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it—for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow—if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak,if he did not bless me while warming himself with the fleece from my sheep,
  • Amos 2:8
    They stretch out beside every altar on garments taken as collateral, and in the house of their God they drink wine obtained through fines.
  • James 2:13-23
    For judgment is without mercy to the one who has not shown mercy. Mercy triumphs over judgment.What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can such faith save him?If a brother or sister is without clothes and lacks daily foodand one of you says to them,“ Go in peace, stay warm, and be well fed,” but you don’t give them what the body needs, what good is it?In the same way faith, if it does not have works, is dead by itself.But someone will say,“ You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you faith by my works.You believe that God is one. Good! Even the demons believe— and they shudder.Senseless person! Are you willing to learn that faith without works is useless?Wasn’t Abraham our father justified by works in offering Isaac his son on the altar?You see that faith was active together with his works, and by works, faith was made complete,and the Scripture was fulfilled that says, Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness, and he was called God’s friend.