主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命記 16:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主爾之天主所賜爾諸邑、不可隨意在各邑獻逾越節祭牲、
新标点和合本
在耶和华你神所赐的各城中,你不可献逾越节的祭;
和合本2010(上帝版-简体)
你不可在耶和华—你上帝所赐的各城中,任何一座城里,献逾越节的祭,
和合本2010(神版-简体)
你不可在耶和华—你神所赐的各城中,任何一座城里,献逾越节的祭,
当代译本
在你们的上帝耶和华将要赐给你们的各城中,你们不可随便献逾越节的祭牲,
圣经新译本
你不能在耶和华你的神赐给你的任何一座城里,宰杀逾越节的祭牲;
新標點和合本
在耶和華-你神所賜的各城中,你不可獻逾越節的祭;
和合本2010(上帝版-繁體)
你不可在耶和華-你上帝所賜的各城中,任何一座城裏,獻逾越節的祭,
和合本2010(神版-繁體)
你不可在耶和華-你神所賜的各城中,任何一座城裏,獻逾越節的祭,
當代譯本
在你們的上帝耶和華將要賜給你們的各城中,你們不可隨便獻逾越節的祭牲,
聖經新譯本
你不能在耶和華你的神賜給你的任何一座城裡,宰殺逾越節的祭牲;
呂振中譯本
你不能在永恆主你的上帝所賜給你的任一座城去宰獻逾越節祭牲;
文理和合譯本
勿於爾上帝耶和華所賜諸邑、獻逾越之祭、
文理委辦譯本
爾上帝耶和華所賜之邑、毋得隨在獻其踰越節羔、
New International Version
You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you
New International Reader's Version
You must not sacrifice the Passover animal in just any town the Lord your God is giving you.
English Standard Version
You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you,
New Living Translation
“ You may not sacrifice the Passover in just any of the towns that the Lord your God is giving you.
Christian Standard Bible
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.
New American Standard Bible
You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the Lord your God is giving you;
New King James Version
“ You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the Lord your God gives you;
American Standard Version
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee;
Holman Christian Standard Bible
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.
King James Version
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
New English Translation
You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the LORD your God is giving you,
World English Bible
You may not sacrifice the Passover within any of your gates which Yahweh your God gives you;
交叉引用
申命記 16:2
當於主所選為其名所在之處、以牛羊獻於主爾之天主、以為逾越節之祭、
申命記 12:5-6
主爾之天主、於爾支派中特選何處、為其名所在之處、爾即當赴主居所、往彼以崇拜、爾之火焚祭、平安祭、應輸之什一、舉獻之祭、酬願之祭、樂獻之祭、及首生之牛羊、俱當攜之至彼、