主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命記 1:2
>>
本节经文
呂振中譯本
從何烈、按西珥山的路向到加低斯巴尼亞、有十一天的路程;
新标点和合本
从何烈山经过西珥山到加低斯巴尼亚有十一天的路程。)
和合本2010(上帝版-简体)
从何烈山经过西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
和合本2010(神版-简体)
从何烈山经过西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
当代译本
从何烈山取道西珥山到加低斯·巴尼亚,需十一天。
圣经新译本
从何烈山经过西珥山的路,到达加低斯.巴尼亚,共有十一天的路程。
新標點和合本
從何烈山經過西珥山到加低斯‧巴尼亞有十一天的路程。)
和合本2010(上帝版-繁體)
從何烈山經過西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
和合本2010(神版-繁體)
從何烈山經過西珥山到加低斯.巴尼亞要十一天的路程。
當代譯本
從何烈山取道西珥山到加低斯·巴尼亞,需十一天。
聖經新譯本
從何烈山經過西珥山的路,到達加低斯.巴尼亞,共有十一天的路程。
文理和合譯本
自何烈啟行、經西珥山、至加低斯巴尼亞、歷程十有一日、
文理委辦譯本
來自何烈、道由西耳、至迦鐵巴尼亞、歷程十有一日、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自何烈至迦叠巴尼亞、道由西珥山、歷程十有一日、
New International Version
( It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
New International Reader's Version
It takes 11 days to go from Mount Horeb to Kadesh Barnea if you travel on the Mount Seir road.
English Standard Version
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.
New Living Translation
Normally it takes only eleven days to travel from Mount Sinai to Kadesh barnea, going by way of Mount Seir.
Christian Standard Bible
It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir.
New American Standard Bible
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh barnea.
New King James Version
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh Barnea.
American Standard Version
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh- barnea.
Holman Christian Standard Bible
It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir.
King James Version
([ There are] eleven days’[ journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)
New English Translation
Now it is ordinarily an eleven-day journey from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.
World English Bible
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea.
交叉引用
民數記 13:26
來到巴蘭曠野的加低斯、見摩西、亞倫和以色列人全會眾,向他們和全會眾報告,又把那地的果子給他們看。
民數記 32:8
我先前從加低斯巴尼亞打發你們的先祖去看那地,他們也這樣行。
申命記 9:23
永恆主打發你們離開加低斯巴尼亞、說:「你們上去,取得我所賜給你們的地」;那時你們竟違背了永恆主你們的上帝所吩咐的,不信他,不聽他的聲音。
約書亞記 14:6
那時猶大人挨近前來、在吉甲見約書亞,有基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒對約書亞說:『永恆主在加低斯巴尼亞對神人摩西所說關於我和你的話、你是知道的。
利未記 9:23
摩西、亞倫進了會棚,又出來給人民祝福;永恆主的榮耀向眾民顯現。
申命記 2:4
你要吩咐人民說:你們的族弟兄以掃的子孫、那住在西珥的、你們正要經過他們的地界;他們必懼怕你們,所以你們要極其謹慎。
利未記 2:14
『若將首熟物做素祭獻與永恆主,你要獻上火焙了的青穗子、軋了的新穀子、做首熟物的素祭。
出埃及記 3:1
摩西正在牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊羣:他把羊羣領到曠野的西邊,到了上帝的山、就是何烈山。
民數記 20:17-21
求你容我們從你的地經過;我們不從田地和葡萄園經過,也不喝井裏的水,我們只走王家大道,不偏向右、也不偏向左,直到你的地界都經過了。』以東對以色列說:『你不可從我這裏經過,免得我帶刀出去對你接戰。』以色列人對他說:『我們要從大路上去;我和我的牲畜若喝你的水,總要給價值;沒有別事,我只要步行過去罷了。』以東說:『你不可經過。』以東就率領重兵出來,要用強硬的手對付以色列。這樣以東既不肯給以色列從他的地界經過,以色列就轉了方向、離開他們。
申命記 2:8
於是我們往前進、離開了住西珥的族弟兄以掃的子孫;由亞拉巴的路向、離了以拉他和以旬迦別。『我們便轉身,按摩押野地的路向前進。
申命記 1:44
住那山地的亞摩利人就出來對你們接戰,像蜂擁一般追趕你們,在西珥擊潰了你們,直到何珥瑪。