主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命記 1:2
>>
本节经文
文理和合譯本
自何烈啟行、經西珥山、至加低斯巴尼亞、歷程十有一日、
新标点和合本
从何烈山经过西珥山到加低斯巴尼亚有十一天的路程。)
和合本2010(上帝版-简体)
从何烈山经过西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
和合本2010(神版-简体)
从何烈山经过西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
当代译本
从何烈山取道西珥山到加低斯·巴尼亚,需十一天。
圣经新译本
从何烈山经过西珥山的路,到达加低斯.巴尼亚,共有十一天的路程。
新標點和合本
從何烈山經過西珥山到加低斯‧巴尼亞有十一天的路程。)
和合本2010(上帝版-繁體)
從何烈山經過西珥山到加低斯‧巴尼亚要十一天的路程。
和合本2010(神版-繁體)
從何烈山經過西珥山到加低斯.巴尼亞要十一天的路程。
當代譯本
從何烈山取道西珥山到加低斯·巴尼亞,需十一天。
聖經新譯本
從何烈山經過西珥山的路,到達加低斯.巴尼亞,共有十一天的路程。
呂振中譯本
從何烈、按西珥山的路向到加低斯巴尼亞、有十一天的路程;
文理委辦譯本
來自何烈、道由西耳、至迦鐵巴尼亞、歷程十有一日、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自何烈至迦叠巴尼亞、道由西珥山、歷程十有一日、
New International Version
( It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
New International Reader's Version
It takes 11 days to go from Mount Horeb to Kadesh Barnea if you travel on the Mount Seir road.
English Standard Version
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.
New Living Translation
Normally it takes only eleven days to travel from Mount Sinai to Kadesh barnea, going by way of Mount Seir.
Christian Standard Bible
It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir.
New American Standard Bible
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh barnea.
New King James Version
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh Barnea.
American Standard Version
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh- barnea.
Holman Christian Standard Bible
It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir.
King James Version
([ There are] eleven days’[ journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)
New English Translation
Now it is ordinarily an eleven-day journey from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.
World English Bible
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea.
交叉引用
民數記 13:26
至巴蘭野之加低斯、見摩西亞倫、及以色列會眾、告以諸事、以厥土之菓示之、
民數記 32:8
昔在加低斯巴尼亞、我遣爾祖窺察斯土、彼亦如是而行、
申命記 9:23
耶和華命爾離加低斯巴尼亞、曰、往得我所賜爾之地、是時爾乃逆爾上帝耶和華、不信其言、不聽其命、
約書亞記 14:6
時、猶大族至吉甲見約書亞、有基尼洗族耶孚尼子迦勒謂之曰、昔在加低斯巴尼亞、耶和華諭其僕摩西關乎爾我之事、爾所知也、
利未記 9:23
摩西亞倫入會幕、出而祝民、耶和華之榮光顯見、為民目擊、
申命記 2:4
宜諭民曰、爾同族以掃子孫、居西珥山、爾過其境、彼必畏懼、爾其慎之、
利未記 2:14
如獻初熟之品於耶和華、以為素祭、必奉火烘之麥穗、既擣之新穀、
出埃及記 3:1
摩西為其外戚、米甸祭司葉忒羅牧羊、引羊至野外、迄上帝之山何烈、
民數記 20:17-21
請容我過爾地、我不越田畝、不入葡萄園、不飲井水、行由大道、不偏於左、不偏於右、以過爾境、以東人對曰、勿過我境、免我執刃、出而攻爾、以色列族曰、我行由大道、如我與牲畜飲爾之水、必償厥值、不圖其他、第欲徒行、以過爾境、曰爾毋過焉、以東王率其羣眾、大力以禦之、如是以東不許以色列族過其境、以色列族遂轉離之、○
申命記 2:8
於是我儕離我同族、即以掃子孫、居於西珥山者、由亞拉巴之道、及以拉他以旬迦別、轉向摩押曠野而行、○
申命記 1:44
居山之亞摩利人、出而攻爾、追爾、勢若蜂擁、自西珥擊爾、至何珥瑪、