逐节对照
- English Standard Version - God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- 新标点和合本 - 神且用右手将他高举(或作“他就是 神高举在自己的右边”),叫他作君王,作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。
- 和合本2010(神版-简体) - 神把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。
- 当代译本 - 上帝把祂提升到自己的右边,立祂为君王和救主,好赐给以色列人悔改的机会,使他们的罪得到赦免。
- 圣经新译本 - 神把他高举在自己的右边,作元首作救主,把悔改的心赐给了以色列人,使他们罪得赦免。
- 中文标准译本 - 神把这一位高举在自己右边做元首、做救主,为了将悔改的心赐给以色列,使罪得赦免。
- 现代标点和合本 - 神且用右手将他高举 ,叫他做君王、做救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。
- 和合本(拼音版) - 上帝且用右手将他高举 ,叫他作君王、作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。
- New International Version - God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.
- New International Reader's Version - Now Jesus is Prince and Savior. God has proved this by giving Jesus a place of honor with him. He did it to turn Israel away from their sins and forgive them.
- New Living Translation - Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven.
- Christian Standard Bible - God exalted this man to his right hand as ruler and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- New American Standard Bible - He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.
- New King James Version - Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- Amplified Bible - God exalted Him to His right hand as Prince and Savior and Deliverer, in order to grant repentance to Israel, and [to grant] forgiveness of sins.
- American Standard Version - Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
- King James Version - Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
- New English Translation - God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- World English Bible - God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
- 新標點和合本 - 神且用右手將他高舉(或譯:他就是神高舉在自己的右邊),叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝把他高舉在自己的右邊,使他作元帥,作救主,使以色列人得以悔改,並且罪得赦免。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神把他高舉在自己的右邊,使他作元帥,作救主,使以色列人得以悔改,並且罪得赦免。
- 當代譯本 - 上帝把祂提升到自己的右邊,立祂為君王和救主,好賜給以色列人悔改的機會,使他們的罪得到赦免。
- 聖經新譯本 - 神把他高舉在自己的右邊,作元首作救主,把悔改的心賜給了以色列人,使他們罪得赦免。
- 呂振中譯本 - 這一位、上帝高舉起來在自己右邊、做大領袖 ,作救主,要將悔改的心和赦罪的恩賜給 以色列 。
- 中文標準譯本 - 神把這一位高舉在自己右邊做元首、做救主,為了將悔改的心賜給以色列,使罪得赦免。
- 現代標點和合本 - 神且用右手將他高舉 ,叫他做君王、做救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。
- 文理和合譯本 - 且以其右手、舉之為君、為救主、以改悔賜以色列民、並罪惡之赦、
- 文理委辦譯本 - 舉於己右、為君為救主、賜以色列民悔改而得罪赦、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主又升之於己右、為君、為救主、以賜 以色列 民悔改而罪得赦、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且以右手舉之、使為君王、使為救主、俾以悔悟之心、救拔之恩、賜於 義塞 之人、並以聖神錫諸信者、
- Nueva Versión Internacional - Por su poder, Dios lo exaltó como Príncipe y Salvador, para que diera a Israel arrepentimiento y perdón de pecados.
- 현대인의 성경 - 그리고 하나님은 이스라엘이 회개하고 죄 사함을 받도록 하시려고 예수님을 자기 오른편에 높이셔서 왕과 구주가 되게 하셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Но Бог вознес Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать Израилю возможность покаяния и прощения грехов.
- Восточный перевод - Но Всевышний вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исраила возможность покаяния и прощения грехов.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исраила возможность покаяния и прощения грехов.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний вознёс Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исроила возможность покаяния и прощения грехов.
- La Bible du Semeur 2015 - Et c’est lui que Dieu a élevé pour siéger à sa droite , comme Chef suprême et Sauveur, pour accorder à Israël la grâce de changer et de recevoir le pardon de ses péchés.
- リビングバイブル - 神様は大きな力でこの方を引き上げ、神の御子、また救い主となさったのです。それもみな、罪を悔い改め、赦していただく機会を、イスラエルの人々に与えるためでした。
- Nestle Aland 28 - τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ [τοῦ] δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦτον ὁ Θεὸς Ἀρχηγὸν καὶ Σωτῆρα ὕψωσεν, τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
- Nova Versão Internacional - Deus o exaltou, elevando-o à sua direita como Príncipe e Salvador, para dar a Israel arrependimento e perdão de pecados.
- Hoffnung für alle - Gott hat ihn durch seine Macht zum Herrscher und Retter erhoben, damit das Volk Israel zu Gott umkehren kann und ihnen ihre Sünden vergeben werden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời đã đưa Ngài lên địa vị tột đỉnh, tôn Ngài làm Lãnh Tụ và Chúa Cứu Thế. Nhờ đó người Ít-ra-ên có cơ hội ăn năn và được tha tội.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงเชิดชูพระเยซูให้อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ในฐานะองค์เจ้านายและพระผู้ช่วยให้รอด เพื่อพระองค์จะให้อิสราเอลกลับใจใหม่และได้รับการอภัยโทษบาป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าได้เชิดชูพระเยซู ณ เบื้องขวาของพระองค์ในการเป็นผู้นำและองค์ผู้ช่วยให้รอดพ้น เพื่อจะให้ชนชาติอิสราเอลกลับใจ และโปรดที่จะยกโทษบาปให้
交叉引用
- Psalms 89:24 - My faithfulness and my steadfast love shall be with him, and in my name shall his horn be exalted.
- Ezekiel 34:24 - And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the Lord; I have spoken.
- Mark 2:10 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
- Acts 3:19 - Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,
- Ephesians 1:20 - that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
- Ephesians 1:21 - far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
- Ephesians 1:22 - And he put all things under his feet and gave him as head over all things to the church,
- Ephesians 1:23 - which is his body, the fullness of him who fills all in all.
- 2 Peter 1:1 - Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
- Isaiah 45:21 - Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
- Ezekiel 17:24 - And all the trees of the field shall know that I am the Lord; I bring low the high tree, and make high the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree flourish. I am the Lord; I have spoken, and I will do it.”
- Daniel 10:21 - But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.
- 1 Peter 3:22 - who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.
- Psalms 2:6 - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
- Psalms 2:7 - I will tell of the decree: The Lord said to me, “You are my Son; today I have begotten you.
- Psalms 2:8 - Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
- Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.”
- Psalms 2:10 - Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
- Psalms 2:11 - Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
- Psalms 2:12 - Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.
- Mark 4:12 - so that “‘they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand, lest they should turn and be forgiven.’”
- Acts 13:23 - Of this man’s offspring God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised.
- Acts 4:11 - This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone.
- 2 Timothy 2:25 - correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
- 2 Timothy 2:26 - and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
- Isaiah 43:3 - For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.
- Daniel 9:25 - Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.
- 2 Peter 1:11 - For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
- Acts 13:38 - Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,
- Acts 13:39 - and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.
- Colossians 1:14 - in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
- Philippians 3:20 - But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,
- Isaiah 49:26 - I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the Lord your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
- 2 Corinthians 2:10 - Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,
- Psalms 89:19 - Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: “I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
- Philippians 2:9 - Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name,
- Philippians 2:10 - so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
- Philippians 2:11 - and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Titus 2:10 - not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
- Titus 2:13 - waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
- Acts 2:36 - Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
- Ephesians 1:7 - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
- 2 Peter 2:20 - For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.
- Isaiah 43:11 - I, I am the Lord, and besides me there is no savior.
- Psalms 110:1 - The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”
- Psalms 110:2 - The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!
- Romans 11:26 - And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
- Romans 11:27 - “and this will be my covenant with them when I take away their sins.”
- John 20:21 - Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
- John 20:22 - And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
- John 20:23 - If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
- Acts 3:26 - God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.”
- Titus 1:4 - To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
- Zechariah 12:10 - “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.
- Ezekiel 36:25 - I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.
- Ezekiel 36:26 - And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.
- Ezekiel 36:27 - And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
- Ezekiel 36:28 - You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
- Ezekiel 36:29 - And I will deliver you from all your uncleannesses. And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you.
- Ezekiel 36:30 - I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations.
- Ezekiel 36:31 - Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.
- Ezekiel 36:32 - It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
- Ezekiel 36:33 - “Thus says the Lord God: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.
- Ezekiel 36:34 - And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
- Ezekiel 36:35 - And they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’
- Ezekiel 36:36 - Then the nations that are left all around you shall know that I am the Lord; I have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate. I am the Lord; I have spoken, and I will do it.
- Ezekiel 36:37 - “Thus says the Lord God: This also I will let the house of Israel ask me to do for them: to increase their people like a flock.
- Ezekiel 36:38 - Like the flock for sacrifices, like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”
- 2 Peter 3:18 - But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
- Acts 2:38 - And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
- Jeremiah 31:31 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
- Jeremiah 31:32 - not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord.
- Jeremiah 31:33 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.
- Ezekiel 37:25 - They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children’s children shall dwell there forever, and David my servant shall be their prince forever.
- Jude 1:25 - to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.
- Matthew 28:18 - And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.
- Matthew 1:21 - She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.”
- Acts 3:15 - and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
- Hebrews 2:10 - For it was fitting that he, for whom and by whom all things exist, in bringing many sons to glory, should make the founder of their salvation perfect through suffering.
- Titus 3:4 - But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,
- Titus 3:5 - he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,
- Titus 3:6 - whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
- Hebrews 12:2 - looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
- Revelation 1:5 - and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
- Isaiah 9:6 - For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
- Acts 11:18 - When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”
- Acts 2:33 - Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing.
- Luke 2:11 - For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
- Luke 24:47 - and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.