-
圣经新译本
风浪把我们颠簸得很厉害,第二天他们就把货物抛在海里,
-
新标点和合本
我们被风浪逼得甚急,第二天众人就把货物抛在海里。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我们被风浪逼得很急,第二天众人就把货物抛在海里。
-
和合本2010(神版-简体)
我们被风浪逼得很急,第二天众人就把货物抛在海里。
-
当代译本
第二天,风浪依然猛烈,他们开始把货物抛进海里。
-
中文标准译本
我们被暴风猛烈地袭击。第二天,他们开始把货物抛在海里。
-
新標點和合本
我們被風浪逼得甚急,第二天眾人就把貨物拋在海裏。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我們被風浪逼得很急,第二天眾人就把貨物拋在海裏。
-
和合本2010(神版-繁體)
我們被風浪逼得很急,第二天眾人就把貨物拋在海裏。
-
當代譯本
第二天,風浪依然猛烈,他們開始把貨物拋進海裡。
-
聖經新譯本
風浪把我們顛簸得很厲害,第二天他們就把貨物拋在海裡,
-
呂振中譯本
我們被風浪逼得極緊,次日眾人就直進行拋出貨物的事;
-
中文標準譯本
我們被暴風猛烈地襲擊。第二天,他們開始把貨物拋在海裡。
-
文理和合譯本
風狂蕩甚、次日、棄其所載、
-
文理委辦譯本
風狂蕩甚、明日貨盡棄、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
我舟甚為狂風飄蕩、次日、棄載於海、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾儕為風浪威逼甚急:次日、眾將貨物投之海中、
-
New International Version
We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
-
New International Reader's Version
We took a very bad beating from the storm. The next day the crew began to throw the ship’s contents overboard.
-
English Standard Version
Since we were violently storm-tossed, they began the next day to jettison the cargo.
-
New Living Translation
The next day, as gale force winds continued to batter the ship, the crew began throwing the cargo overboard.
-
Christian Standard Bible
Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day.
-
New American Standard Bible
The next day as we were being violently tossed by the storm, they began to jettison the cargo;
-
New King James Version
And because we were exceedingly tempest-tossed, the next day they lightened the ship.
-
American Standard Version
And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;
-
Holman Christian Standard Bible
Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day.
-
King James Version
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next[ day] they lightened the ship;
-
New English Translation
The next day, because we were violently battered by the storm, they began throwing the cargo overboard,
-
World English Bible
As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.