-
吳經熊文理聖詠與新經全集
葆樂曰:尊臺非斯都、予實不狂、予所言者、真實無妄;
-
新标点和合本
保罗说:“非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实明白话。
-
和合本2010(上帝版-简体)
保罗说:“非斯都大人,我不是疯了,我说的乃是真实和清醒的话。
-
和合本2010(神版-简体)
保罗说:“非斯都大人,我不是疯了,我说的乃是真实和清醒的话。
-
当代译本
保罗说:“非斯都大人,我没有疯。我讲的话真实、合理。
-
圣经新译本
保罗说:“非斯都大人,我没有疯,我说的都是真实的话,清醒的话。
-
中文标准译本
保罗说:“菲斯特斯大人,我没有疯。我说的都是真实、合理的话。
-
新標點和合本
保羅說:「非斯都大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
保羅說:「非斯都大人,我不是瘋了,我說的乃是真實和清醒的話。
-
和合本2010(神版-繁體)
保羅說:「非斯都大人,我不是瘋了,我說的乃是真實和清醒的話。
-
當代譯本
保羅說:「非斯都大人,我沒有瘋。我講的話真實、合理。
-
聖經新譯本
保羅說:“非斯都大人,我沒有瘋,我說的都是真實的話,清醒的話。
-
呂振中譯本
保羅說:『非斯都大人,我並不瘋,我乃是發表真實之話、清醒之話。
-
中文標準譯本
保羅說:「菲斯特斯大人,我沒有瘋。我說的都是真實、合理的話。
-
文理和合譯本
曰、非斯都大人、我非狂、我所言者、乃真實通明之言、
-
文理委辦譯本
曰、非士都閣下、我非狂、我所言者、真實無妄、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
保羅曰、非司都閣下、我非狂、我所言者真實合理、
-
New International Version
“ I am not insane, most excellent Festus,” Paul replied.“ What I am saying is true and reasonable.
-
New International Reader's Version
“ I am not crazy, most excellent Festus,” Paul replied.“ What I am saying is true and reasonable.
-
English Standard Version
But Paul said,“ I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking true and rational words.
-
New Living Translation
But Paul replied,“ I am not insane, Most Excellent Festus. What I am saying is the sober truth.
-
Christian Standard Bible
But Paul replied,“ I’m not out of my mind, most excellent Festus. On the contrary, I’m speaking words of truth and good judgment.
-
New American Standard Bible
But Paul* said,“ I am not insane, most excellent Festus; on the contrary, I am speaking out with truthful and rational words.
-
New King James Version
But he said,“ I am not mad, most noble Festus, but speak the words of truth and reason.
-
American Standard Version
But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
-
Holman Christian Standard Bible
But Paul replied,“ I’m not out of my mind, most excellent Festus. On the contrary, I’m speaking words of truth and good judgment.
-
King James Version
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
-
New English Translation
But Paul replied,“ I have not lost my mind, most excellent Festus, but am speaking true and rational words.
-
World English Bible
But he said,“ I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.