主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 20:5
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
此數人先行、在特羅亞俟我儕、
新标点和合本
这些人先走,在特罗亚等候我们。
和合本2010(上帝版-简体)
这些人先走,在特罗亚等候我们。
和合本2010(神版-简体)
这些人先走,在特罗亚等候我们。
当代译本
他们先到特罗亚等候我们。
圣经新译本
这些人先走,在特罗亚等候我们。
中文标准译本
这些人先走,在特罗阿斯港等我们。
新標點和合本
這些人先走,在特羅亞等候我們。
和合本2010(上帝版-繁體)
這些人先走,在特羅亞等候我們。
和合本2010(神版-繁體)
這些人先走,在特羅亞等候我們。
當代譯本
他們先到特羅亞等候我們。
聖經新譯本
這些人先走,在特羅亞等候我們。
呂振中譯本
這些人先走,在特羅亞等着我們;
中文標準譯本
這些人先走,在特羅阿斯港等我們。
文理和合譯本
皆先往、在特羅亞相待、
文理委辦譯本
皆先至特羅亞俟我儕、
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼等先往特羅亞以待吾儕。
New International Version
These men went on ahead and waited for us at Troas.
New International Reader's Version
These men went on ahead. They waited for us at Troas.
English Standard Version
These went on ahead and were waiting for us at Troas,
New Living Translation
They went on ahead and waited for us at Troas.
Christian Standard Bible
These men went on ahead and waited for us in Troas,
New American Standard Bible
Now these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
New King James Version
These men, going ahead, waited for us at Troas.
American Standard Version
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
Holman Christian Standard Bible
These men went on ahead and waited for us in Troas,
King James Version
These going before tarried for us at Troas.
New English Translation
These had gone on ahead and were waiting for us in Troas.
World English Bible
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
交叉引用
使徒行傳 16:8
經每西亞、下特羅亞、
使徒行傳 16:10-11
保羅既見異象、我儕欲往瑪其頓、以為天主召我儕傳福音於其地之人、遂乘舟離特羅亞、直行至薩摩特拉基、明日至尼亞波利、
提摩太後書 4:13
我在特羅亞加布家所留之外服、爾來時可攜至、並書卷、羊革卷尤要、
使徒行傳 20:13-15
我儕先登舟、往亞朔、欲往彼接保羅、此乃保羅所命、蓋其欲步行至彼也、保羅至亞朔、我儕接之入舟、往米推利尼、由彼舟行、次日過基約、又次日至撒摩、泊於多基臉、又次日至米利都、
使徒行傳 20:6-8
除酵節後、我儕由腓立比舟行、五日至特羅亞、與之相會、居彼七日、○七日之首日、門徒集、擘餅、保羅欲於次日啟行、與眾論道、言至夜半、所集之樓、設有多燈、
哥林多後書 2:12
昔我至特羅亞、傳基督之福音、主為我啟門、