主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 20:12
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
有人挈少年至、依然無恙、莫不歡慰。
新标点和合本
有人把那童子活活地领来,得的安慰不小。
和合本2010(上帝版-简体)
他们把那活过来的孩子带走,大家得到很大的安慰。
和合本2010(神版-简体)
他们把那活过来的孩子带走,大家得到很大的安慰。
当代译本
大家非常欣慰地把活过来的犹推古送回了家。
圣经新译本
他们把活着的孩子带走,得到很大的安慰。
中文标准译本
他们把那活生生的年轻人带走,并且受到了不少的安慰。
新標點和合本
有人把那童子活活地領來,得的安慰不小。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們把那活過來的孩子帶走,大家得到很大的安慰。
和合本2010(神版-繁體)
他們把那活過來的孩子帶走,大家得到很大的安慰。
當代譯本
大家非常欣慰地把活過來的猶推古送回了家。
聖經新譯本
他們把活著的孩子帶走,得到很大的安慰。
呂振中譯本
他們把那活着的僮僕帶去,無限地得了安慰。
中文標準譯本
他們把那活生生的年輕人帶走,並且受到了不少的安慰。
文理和合譯本
少者既生、眾攜去之、慰甚、○
文理委辦譯本
眾扶少年、見其生、慰甚、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
人攜少者來、眾見其生、慰甚、○
New International Version
The people took the young man home alive and were greatly comforted.
New International Reader's Version
The people took the young man home. They were greatly comforted because he was alive.
English Standard Version
And they took the youth away alive, and were not a little comforted.
New Living Translation
Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.
Christian Standard Bible
They brought the boy home alive and were greatly comforted.
New American Standard Bible
They took away the boy alive, and were greatly comforted.
New King James Version
And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.
American Standard Version
And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
Holman Christian Standard Bible
They brought the boy home alive and were greatly comforted.
King James Version
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
New English Translation
They took the boy home alive and were greatly comforted.
World English Bible
They brought the boy in alive, and were greatly comforted.
交叉引用
帖撒羅尼迦後書 2:16
伏維吾主耶穌基督及天主聖父、既自始寵愛吾人、而惠賜吾人以無窮之慰望、
帖撒羅尼迦前書 5:14
最宜和睦。如有不守本分者、望兄弟加以勸告。鼓勵懦者、扶持弱者、寬裕忍耐、足以有容。
帖撒羅尼迦前書 3:2
而先遣從事基督福音之天主忠僕、兄弟蒂茂德、前來慰問、以堅爾之信德、
以賽亞書 40:1
以弗所書 6:22
我遣之就爾、俾爾藉知吾儕情況、以慰浣爾心。
帖撒羅尼迦前書 4:18
望爾等彼此以斯言互相慰藉。
哥林多後書 1:4
天主慰吾儕於憂患之中、亦欲吾儕以所見慰於天主者、轉慰他人於憂患中耳。
帖撒羅尼迦前書 5:11
故望兄弟、一本爾所素行、互相勸慰、互相鼓勵。