主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 18:1
>>
本节经文
當代譯本
這事之後,保羅離開雅典前往哥林多,
新标点和合本
这事以后,保罗离了雅典,来到哥林多。
和合本2010(上帝版-简体)
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
和合本2010(神版-简体)
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
当代译本
这事之后,保罗离开雅典前往哥林多,
圣经新译本
此后,保罗离开雅典,来到哥林多,
中文标准译本
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
新標點和合本
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。
和合本2010(上帝版-繁體)
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
和合本2010(神版-繁體)
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
聖經新譯本
此後,保羅離開雅典,來到哥林多,
呂振中譯本
這些事以後、保羅離開雅典,來到哥林多。
中文標準譯本
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
文理和合譯本
厥後保羅去雅典、至哥林多、
文理委辦譯本
厥後、保羅去雅典、至哥林多、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此後保羅離雅典、至哥林多、
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥後葆樂離雅典、抵格林多、
New International Version
After this, Paul left Athens and went to Corinth.
New International Reader's Version
After this, Paul left Athens and went to Corinth.
English Standard Version
After this Paul left Athens and went to Corinth.
New Living Translation
Then Paul left Athens and went to Corinth.
Christian Standard Bible
After this, he left Athens and went to Corinth,
New American Standard Bible
After these events Paul left Athens and went to Corinth.
New King James Version
After these things Paul departed from Athens and went to Corinth.
American Standard Version
After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
Holman Christian Standard Bible
After this, he left Athens and went to Corinth,
King James Version
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
New English Translation
After this Paul departed from Athens and went to Corinth.
World English Bible
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
交叉引用
提摩太後書 4:20
以拉都留在了哥林多,我把生病的特羅非摩留在了米利都。
哥林多前書 1:2
寫信給在哥林多的上帝的教會,就是在基督耶穌裡得以聖潔、蒙召做聖徒的,以及各地求告我們主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。
哥林多後書 1:23
我求上帝為我作證:我沒有去哥林多,是為了寬容你們。
使徒行傳 19:1
當亞波羅在哥林多時,保羅已取道內陸重回以弗所,在那裡遇見幾個門徒。
哥林多後書 1:1
我是奉上帝旨意作基督耶穌使徒的保羅,與提摩太弟兄寫信給在哥林多的上帝的教會以及亞該亞境內所有的聖徒。
使徒行傳 17:15
護送保羅的人一直把他送到雅典,然後帶著保羅的口信回庇哩亞,交代西拉和提摩太儘快趕去雅典與保羅會合。
使徒行傳 17:32-33
聽見保羅提到死人復活的事,有些人就嘲笑他,還有些人說:「我們改天再聽你講這個。」於是保羅離開了他們。