<< Acts 16:6 >>

本节经文

  • World English Bible
    When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
  • 新标点和合本
    圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为圣灵禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为圣灵禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 当代译本
    由于圣灵阻止他们到亚细亚传福音,他们便经过弗吕迦和加拉太地区,
  • 圣经新译本
    圣灵既然禁止他们在亚西亚传道,他们就走遍弗吕家、加拉太地区。
  • 中文标准译本
    圣灵既然阻止他们在亚细亚省传讲福音,他们就走遍弗里吉亚和加拉太地区。
  • 新標點和合本
    聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為聖靈禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為聖靈禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 當代譯本
    由於聖靈阻止他們到亞細亞傳福音,他們便經過弗呂迦和加拉太地區,
  • 聖經新譯本
    聖靈既然禁止他們在亞西亞傳道,他們就走遍弗呂家、加拉太地區。
  • 呂振中譯本
    使徒既被聖靈攔阻在亞西亞講道,就走過弗呂家加拉太地區。
  • 中文標準譯本
    聖靈既然阻止他們在亞細亞省傳講福音,他們就走遍弗里吉亞和加拉太地區。
  • 文理和合譯本
    經行弗呂家加拉太地、蓋聖神禁其宣道於亞西亞也、
  • 文理委辦譯本
    保羅諸人、經弗呂家、加拉太地、聖神禁其傳道於亞西亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    保羅既經弗呂嘉、迦拉太境、聖神禁其傳道於亞西亞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    葆樂一行、以聖神禁其傳道於亞細亞、乃經弗呂家、加拉大、
  • New International Version
    Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia.
  • New International Reader's Version
    Paul and his companions traveled all through the area of Phrygia and Galatia. The Holy Spirit had kept them from preaching the word in Asia Minor.
  • English Standard Version
    And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
  • New Living Translation
    Next Paul and Silas traveled through the area of Phrygia and Galatia, because the Holy Spirit had prevented them from preaching the word in the province of Asia at that time.
  • Christian Standard Bible
    They went through the region of Phrygia and Galatia; they had been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
  • New American Standard Bible
    They passed through the Phrygian and Galatian region, after being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;
  • New King James Version
    Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia.
  • American Standard Version
    And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
  • Holman Christian Standard Bible
    They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.
  • King James Version
    Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
  • New English Translation
    They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.

交叉引用

  • Acts 18:23
    Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
  • 1 Peter 1 1
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as foreigners in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • Galatians 3:1
    Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?
  • Galatians 1:2
    and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
  • 2 Timothy 4 10
    for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia; and Titus to Dalmatia.
  • 1 Corinthians 16 1
    Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
  • Acts 10:19
    While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him,“ Behold, three men seek you.
  • Revelation 1:4
    John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
  • Acts 16:7
    When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn’t allow them.
  • Acts 20:16
    For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
  • 2 Chronicles 6 7-2 Chronicles 6 9
    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.But Yahweh said to David my father,‘ Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart;nevertheless you shall not build the house; but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’
  • Acts 19:26-27
    You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands.Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships.”
  • Amos 8:11-12
    Behold, the days come,” says the Lord Yahweh,“ that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing Yahweh’s words.They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek Yahweh’s word, and will not find it.
  • Acts 11:12
    The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man’s house.
  • Acts 20:4
    These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
  • 1 Corinthians 12 11
    But the one and the same Spirit produces all of these, distributing to each one separately as he desires.
  • Isaiah 30:21
    and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying,“ This is the way. Walk in it.”
  • Acts 2:9-10
    Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
  • Acts 20:28
    Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.
  • 2 Corinthians 1 8
    For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
  • 2 Timothy 1 15
    This you know, that all who are in Asia turned away from me, of whom are Phygelus and Hermogenes.
  • Revelation 1:11
    saying,“ What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”
  • Hebrews 11:8
    By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.
  • Acts 13:2-4
    As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said,“ Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them.”Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
  • Acts 19:10
    This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.