<< Acts 13:26 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ Brothers and sisters, children of Abraham’s race, and those among you who fear God, it is to us that the word of this salvation has been sent.
  • 新标点和合本
    “弟兄们,亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道是传给我们的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道是传给我们的。
  • 当代译本
    “弟兄们,各位亚伯拉罕的子孙和敬畏上帝的外族人啊,这救恩之道原是传给我们的。
  • 圣经新译本
    “弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救恩之道是传给我们的。
  • 中文标准译本
    “各位兄弟,亚伯拉罕家的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救恩的福音是赐给我们的。
  • 新標點和合本
    「弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「諸位弟兄-亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「諸位弟兄-亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。
  • 當代譯本
    「弟兄們,各位亞伯拉罕的子孫和敬畏上帝的外族人啊,這救恩之道原是傳給我們的。
  • 聖經新譯本
    “弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏神的人哪,這救恩之道是傳給我們的。
  • 呂振中譯本
    『同人弟兄們,亞伯拉罕家族的子孫、和你們中間敬畏上帝的人哪,這個拯救之道是已傳送出來給予我們的。
  • 中文標準譯本
    「各位兄弟,亞伯拉罕家的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救恩的福音是賜給我們的。
  • 文理和合譯本
    兄弟乎、亞伯拉罕之裔、及爾中畏上帝者、此救世之道、宣至我儕矣、
  • 文理委辦譯本
    兄弟乎、亞伯拉罕苗裔、及畏上帝者、救世之道、授爾曹矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    兄弟乎、亞伯拉罕之苗裔、及爾曹中畏天主者、此救世之道、賜與爾矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    兄弟乎、亞伯漢之裔乎、爾中敬畏天主者乎、當知救世之道、本傳吾輩、
  • New International Version
    “ Fellow children of Abraham and you God- fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
  • New International Reader's Version
    “ Listen, fellow children of Abraham! Listen, you Gentiles who worship God! This message of salvation has been sent to us.
  • English Standard Version
    “ Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
  • New Living Translation
    “ Brothers— you sons of Abraham, and also you God fearing Gentiles— this message of salvation has been sent to us!
  • New American Standard Bible
    “ Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
  • New King James Version
    “ Men and brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.
  • American Standard Version
    Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Brothers, sons of Abraham’s race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
  • King James Version
    Men[ and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
  • New English Translation
    Brothers, descendants of Abraham’s family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
  • World English Bible
    Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.

交叉引用

  • Acts 4:12
    There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved.”
  • Isaiah 46:13
    I am bringing my justice near; it is not far away, and my salvation will not delay. I will put salvation in Zion, my splendor in Israel.
  • Luke 1:69
    He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
  • Acts 13:15-17
    After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying,“ Brothers, if you have any word of encouragement for the people, you can speak.”Paul stood up and motioned with his hand and said,“ Fellow Israelites, and you who fear God, listen!The God of this people Israel chose our ancestors, made the people prosper during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm.
  • Luke 1:77
    to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of their sins.
  • Colossians 1:5
    because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth, the gospel
  • Matthew 3:9
    And don’t presume to say to yourselves,‘ We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones.
  • Matthew 10:6
    Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
  • Psalms 147:19-20
    He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.He has not done this for every nation; they do not know his judgments. Hallelujah!
  • Acts 10:35
    but in every nation the person who fears him and does what is right is acceptable to him.
  • Romans 1:16
    For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.
  • Ephesians 1:13
    In him you also were sealed with the promised Holy Spirit when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and when you believed.
  • Luke 24:47
    and repentance for forgiveness of sins will be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.
  • Acts 5:20
    “ Go and stand in the temple, and tell the people all about this life.”
  • Acts 13:43
    After the synagogue had been dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and urging them to continue in the grace of God.
  • Acts 13:46
    Paul and Barnabas boldly replied,“ It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.
  • Psalms 105:6
    you offspring of Abraham his servant, Jacob’s descendants— his chosen ones.
  • Isaiah 48:1
    “ Listen to this, house of Jacob— those who are called by the name Israel and have descended from Judah, who swear by the name of the LORD and declare the God of Israel, but not in truth or righteousness.
  • 2 Corinthians 5 19-2 Corinthians 5 21
    That is, in Christ, God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and he has committed the message of reconciliation to us.Therefore, we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us. We plead on Christ’s behalf,“ Be reconciled to God.”He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
  • Acts 16:17
    As she followed Paul and us she cried out,“ These men, who are proclaiming to you a way of salvation, are the servants of the Most High God.”
  • Isaiah 51:1-2
    Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.Look to Abraham your father, and to Sarah who gave birth to you. When I called him, he was only one; I blessed him and made him many.
  • Acts 3:26
    God raised up his servant and sent him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”
  • Acts 28:28
    Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”
  • 2 Chronicles 20 7
    Are you not our God who drove out the inhabitants of this land before your people Israel and who gave it forever to the descendants of Abraham your friend?
  • Isaiah 41:8
    But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham, my friend—