主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行传 1:17
>>
本节经文
圣经新译本
他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。
新标点和合本
他本来列在我们数中,并且在使徒的职任上得了一份。
和合本2010(上帝版-简体)
他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。
和合本2010(神版-简体)
他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。
当代译本
这人原本是我们中间的一员,与我们同担使徒的职分。”
中文标准译本
他本来算是我们中间的一个,也在这服事的工作上领受了一份;
新標點和合本
他本來列在我們數中,並且在使徒的職任上得了一分。
和合本2010(上帝版-繁體)
他本來算是我們中的一個,並且得了這一份使徒的職任。
和合本2010(神版-繁體)
他本來算是我們中的一個,並且得了這一份使徒的職任。
當代譯本
這人原本是我們中間的一員,與我們同擔使徒的職分。」
聖經新譯本
他本是我們中間的一個,一同領受了這職分。
呂振中譯本
他本是被數列在我們中間的;他曾得了這執事職任的一分。(
中文標準譯本
他本來算是我們中間的一個,也在這服事的工作上領受了一份;
文理和合譯本
蓋彼曾與我儕同列、共任此役、
文理委辦譯本
夫斯人固與我同列、共任此職者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此人與我儕同列、共任此使徒之職者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼本與吾儕同列、共任職司;
New International Version
He was one of our number and shared in our ministry.”
New International Reader's Version
But Judas was one of us. He shared with us in our work for God.”
English Standard Version
For he was numbered among us and was allotted his share in this ministry.”
New Living Translation
Judas was one of us and shared in the ministry with us.”
Christian Standard Bible
For he was one of our number and shared in this ministry.”
New American Standard Bible
For he was counted among us and received his share in this ministry.”
New King James Version
for he was numbered with us and obtained a part in this ministry.”
American Standard Version
For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
Holman Christian Standard Bible
For he was one of our number and was allotted a share in this ministry.”
King James Version
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
New English Translation
for he was counted as one of us and received a share in this ministry.”
World English Bible
For he was counted with us, and received his portion in this ministry.
交叉引用
使徒行传 1:25
来承担这使徒的职位和工作。这职位犹大已经放弃,往他自己的地方去了。”
约翰福音 6:70-71
耶稣说:“我不是拣选了你们十二个人吗?但你们中间有一个是魔鬼。”耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的,因为他虽然是十二门徒之一,却要出卖耶稣。
使徒行传 20:24
但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为神恩惠的福音作见证。
使徒行传 21:19
保罗问候了他们,就把神藉着他的工作在外族人中所行的事,一一述说出来。
哥林多后书 4:1
所以,我们既然蒙了怜悯,得着这职分,就不沮丧,
约翰福音 17:12
我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。
哥林多后书 5:18
这一切都是出于神,他藉着基督使我们与他自己和好,并且把这和好的职分赐给我们,
路加福音 6:16
雅各的儿子犹大,和出卖主的加略人犹大。
以弗所书 4:11-12
他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,为的是要装备圣徒,去承担圣工,建立基督的身体;
路加福音 22:47
耶稣还在说话的时候,来了一群人,十二门徒中的犹大走在前头,到了耶稣跟前要用嘴亲他。
马太福音 10:4
激进派的西门,和出卖耶稣的加略人犹大。
使徒行传 12:25
巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带著名叫马可的约翰,从耶路撒冷回来。
马可福音 3:19
以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。