主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太後書 4:19
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
問毘司基拉、亞居拉、及阿尼色弗家安、
新标点和合本
问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
和合本2010(上帝版-简体)
请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
和合本2010(神版-简体)
请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
当代译本
请代我问候百基拉和亚居拉,也问候阿尼色弗一家。
圣经新译本
问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
中文标准译本
请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。
新標點和合本
問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
和合本2010(上帝版-繁體)
請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
和合本2010(神版-繁體)
請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
當代譯本
請代我問候百基拉和亞居拉,也問候阿尼色弗一家。
聖經新譯本
問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
呂振中譯本
請給百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
中文標準譯本
請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。
文理和合譯本
問百基拉亞居拉與阿尼色弗之家安、
文理委辦譯本
問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安、
吳經熊文理聖詠與新經全集
波立西拉亞吉拉、以及奧乃西亞一家代我問安。
New International Version
Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
New International Reader's Version
Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
English Standard Version
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New Living Translation
Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
Christian Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New American Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New King James Version
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
American Standard Version
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
Holman Christian Standard Bible
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
King James Version
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
New English Translation
Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
World English Bible
Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
交叉引用
使徒行傳 18:2
遇一猶太人、名亞居拉、生於本都、因革老丟命猶太人盡離羅瑪京、故偕妻毘斯基拉甫自以大利來、保羅投之、
哥林多前書 16:19
亞西亞諸教會問爾安、亞居拉與毘司基拉、及在其家之教會、因主切問爾安、
提摩太後書 1:16-18
願主矜恤阿尼色弗之家、蓋彼屢次慰我、不以我之縲絏為恥、彼在羅瑪時、殷勤尋我、至於得見、願主使之在彼日蒙主矜恤、其在以弗所殷勤事我、乃爾所知也、
羅馬書 16:3-4
問安毘司基拉及亞居拉、在基督耶穌事與我同勞者、亦為我命冒死、故不但我謝之、在異邦諸教會亦然、亦問安集於其家之教會、
使徒行傳 18:26
彼在會堂、毅然而言、亞居拉、毘斯基拉聞之、遂請其來、以天主道與之解說尤詳、
使徒行傳 18:18
保羅尚居彼多日、乃別諸兄弟、乘舟往敘利亞、毘斯基拉、亞居拉同行、在堅革利翦髮、蓋有誓願也、