<< 帖撒罗尼迦后书 1:9 >>

本节经文

  • 当代译本
    那些人要受的刑罚就是离开主的面和祂荣耀的权能,永远灭亡。
  • 新标点和合本
    他们要受刑罚,就是永远沉沦,离开主的面和他权能的荣光。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们要受惩罚,永远沉沦,与主的面和他权能的荣光隔绝。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们要受惩罚,永远沉沦,与主的面和他权能的荣光隔绝。
  • 圣经新译本
    当主来的时候,他们要受永远沉沦的惩罚,就是离开主的面和他权能的荣光。在那一天,他要在圣徒身上得着荣耀,又要在所有信徒身上受到尊崇(你们也在他们当中,因为你们信了我们向你们所作的见证)。
  • 中文标准译本
    他们将受到刑罚,就是永远的灭亡,从主面前被隔绝,离开他权能的荣耀。
  • 新標點和合本
    他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們要受懲罰,永遠沉淪,與主的面和他權能的榮光隔絕。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們要受懲罰,永遠沉淪,與主的面和他權能的榮光隔絕。
  • 當代譯本
    那些人要受的刑罰就是離開主的面和祂榮耀的權能,永遠滅亡。
  • 聖經新譯本
    當主來的時候,他們要受永遠沉淪的懲罰,就是離開主的面和他權能的榮光。在那一天,他要在聖徒身上得著榮耀,又要在所有信徒身上受到尊崇(你們也在他們當中,因為你們信了我們向你們所作的見證)。
  • 呂振中譯本
    這兩種人當主來的時候必擔受刑罰、永世的死滅、跟主的面和他有力量的榮耀分離。當那日子他必在聖徒身上得榮耀,也必在一切信眾身上被讚為希奇;因為我們對你們所作的見證、真地已蒙你們相信了。
  • 中文標準譯本
    他們將受到刑罰,就是永遠的滅亡,從主面前被隔絕,離開他權能的榮耀。
  • 文理和合譯本
    彼將受刑、永滅於主、及其大能之榮前、
  • 文理委辦譯本
    其必受刑永苦、被逐於主前、不得覲其耿光、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼必受刑、永遠沈淪、離主之面及其大能之榮光、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    皆將受刑、必至永遠沉淪、自絕於主之聖顏及其威光。
  • New International Version
    They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
  • New International Reader's Version
    They will be destroyed forever. They will be shut out of heaven. They will never see the glory of the Lord’s strength.
  • English Standard Version
    They will suffer the punishment of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his might,
  • New Living Translation
    They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
  • Christian Standard Bible
    They will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from his glorious strength
  • New American Standard Bible
    These people will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • New King James Version
    These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
  • American Standard Version
    who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
  • Holman Christian Standard Bible
    These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from His glorious strength
  • King James Version
    Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
  • New English Translation
    They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
  • World English Bible
    who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,

交叉引用

  • 马太福音 25:41
    “王又对左边的人说,‘你们这些被咒诅的人,走开!到专为魔鬼及其使者预备的永远不灭的火里去吧!
  • 帖撒罗尼迦后书 2:8
    他就会出现,但主耶稣会用自己口中的气毁灭他,用从天降临的荣光废掉他。
  • 启示录 21:8
    至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被丢进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”
  • 以赛亚书 2:21
    耶和华使大地震动的时候,众人必躲进山洞和岩缝,逃避祂的愤怒和威荣。
  • 腓立比书 3:19
    他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞耻为荣,只想着地上的事,他们的结局是灭亡。
  • 马太福音 25:46
    这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”
  • 启示录 14:10-11
    都要喝上帝震怒的烈酒,就是祂怒杯里毫无掺杂的烈酒。他们要在圣天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。他们受煎熬所发出的烟不断上升,永无休止。那些拜兽、兽像和接受了兽名印记的人昼夜不得安宁。”
  • 启示录 20:14
    之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 彼得后书 3:7
    同样,现在的天地要凭上帝的话语存留到不敬虔的人被审判和毁灭的日子,那时天地要被火焚烧。
  • 以赛亚书 2:10
    要躲进岩穴,藏入地洞,逃避耶和华的愤怒和威荣!
  • 马太福音 16:27
    “因为人子要在祂父的荣耀中与众天使一起降临,那时,祂将按照各人的行为报应各人。
  • 以赛亚书 2:19
    耶和华使大地震动的时候,众人躲进岩穴,藏入地洞,逃避祂的愤怒和威荣。
  • 希伯来书 10:29
    更何况人践踏上帝的儿子,轻看那使人圣洁的立约之血,又藐视赐人恩典的圣灵?这等人该受多么重的刑罚啊!
  • 路加福音 13:27
    “主人必说,‘我告诉你们,我不认识你们,也不知道你们是从哪里来的。你们这些作恶的人,走开!’
  • 提多书 2:13
    怀着美好的盼望等候耶稣基督——我们伟大的上帝和救主的荣耀显现。
  • 马太福音 7:23
    我会清楚地告诉他们,‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人走开!’
  • 以赛亚书 66:24
    他们必出去观看那些背叛我之人的尸体,因为咬他们的虫永远不死,烧他们的火永远不灭,世人都必厌恶他们。”
  • 诗篇 51:11
    不要丢弃我,使我离开你,也不要从我身上收回你的圣灵。
  • 犹大书 1:13
    他们是海中的狂涛,翻动着自己可耻的泡沫,是流荡的星星,有幽幽黑暗永远留给他们。
  • 但以理书 12:2
    许多长眠地下的人必醒过来,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永远被憎恶。
  • 马太福音 26:24
    人子一定会受害,正如圣经上有关祂的记载,但出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”
  • 约伯记 21:14
    他们对上帝说,‘离开我们,我们不想学习你的道。
  • 申命记 33:2
    “耶和华从西奈山来,在西珥山向我们显现,祂从巴兰山发出光辉;祂带着千万圣者来临,祂右边有闪耀的光芒。
  • 马太福音 24:30
    “那时,天上会出现人子降临的预兆,地上的万族都要哀哭,他们将看见人子带着能力和极大的荣耀驾着天上的云降临。
  • 诗篇 16:11
    你把生命之路指示我,你右手有永远的福乐,我在你面前充满喜乐。
  • 彼得后书 2:17
    他们如同枯干的水井和被狂风吹散的雾气,有幽幽黑暗留给他们。
  • 约伯记 22:17
    他们对上帝说,‘离开我们吧!全能者能把我们怎么样?’
  • 创世记 3:8
    傍晚天凉时,夫妇二人听见耶和华上帝在园中行走的声音,就藏在园子的树丛中,想躲开耶和华上帝。
  • 以赛亚书 33:14
    锡安的罪人恐惧,不敬虔的人颤抖。他们说:“我们谁能住在烈火中呢?谁能住在永不止息的火焰里呢?”
  • 帖撒罗尼迦前书 5:3
    当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,令他们无法逃脱。
  • 启示录 22:15
    那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。
  • 马太福音 22:13
    王便吩咐侍从,‘把他手脚绑起来丢到外面的黑暗里,让他在那里哀哭切齿。’”
  • 启示录 20:11
    我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。
  • 路加福音 16:25-26
    “亚伯拉罕说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而拉撒路受苦;如今他在这里得到安慰,而你受折磨。况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’
  • 创世记 4:16
    该隐离开耶和华,来到伊甸东边的挪得住下来。
  • 马可福音 9:43-49
    如果你一只手使你犯罪,就砍掉它!
  • 约翰福音 5:14
    后来,耶稣在圣殿里遇见他,对他说:“现在你已经完全好了,别再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。”