<< 2 Thessalonians 1 10 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    on that day when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
  • 新标点和合本
    这正是主降临、要在他圣徒的身上得荣耀、又在一切信的人身上显为希奇的那日子。我们对你们作的见证,你们也信了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。
  • 当代译本
    主降临的那日,祂要在祂的众圣徒中得到荣耀,使所有的信徒惊叹不已。你们也会在当中,因为你们相信了我们做的见证。
  • 中文标准译本
    在那日,主来临的时候,要藉着他的圣徒得着荣耀,又藉着所有的信徒令人惊奇——因为你们相信了我们对你们所做的见证。
  • 新標點和合本
    這正是主降臨、要在他聖徒的身上得榮耀、又在一切信的人身上顯為希奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這正是主再來,要在他聖徒的身上得榮耀,就是要使一切信的人感到驚訝的那日子,因為你們信了我們對你們作的見證。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這正是主再來,要在他聖徒的身上得榮耀,就是要使一切信的人感到驚訝的那日子,因為你們信了我們對你們作的見證。
  • 當代譯本
    主降臨的那日,祂要在祂的眾聖徒中得到榮耀,使所有的信徒驚歎不已。你們也會在當中,因為你們相信了我們做的見證。
  • 中文標準譯本
    在那日,主來臨的時候,要藉著他的聖徒得著榮耀,又藉著所有的信徒令人驚奇——因為你們相信了我們對你們所做的見證。
  • 文理和合譯本
    在主降臨時、於諸聖者而得榮、於諸信者而見異、蓋我所證於爾者、爾已信之、
  • 文理委辦譯本
    當日主必臨、受榮於厥聖徒、見異於諸信士、爾信吾道亦若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當日主降臨、因諸聖徒而受榮、因諸信者而受讚、受讚或作見異爾曹既信我儕於爾中所證之言、亦在其內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    主臨之日、一切諸聖、皆當映其光輝、凡信之者、皆當彰其大德;是乃吾等之所傳、而爾等之所信也。
  • New International Version
    on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.
  • New International Reader's Version
    All these things will happen when he comes. On that day his glory will be seen in his holy people. Everyone who has believed will be amazed when they see him. This includes you, because you believed the witness we gave you.
  • English Standard Version
    when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed.
  • New Living Translation
    When he comes on that day, he will receive glory from his holy people— praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
  • New American Standard Bible
    when He comes to be glorified among His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed— because our testimony to you was believed.
  • New King James Version
    when He comes, in that Day, to be glorified in His saints and to be admired among all those who believe, because our testimony among you was believed.
  • American Standard Version
    when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed( because our testimony unto you was believed) in that day.
  • Holman Christian Standard Bible
    in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.
  • King James Version
    When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe( because our testimony among you was believed) in that day.
  • New English Translation
    when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed– and you did in fact believe our testimony.
  • World English Bible
    when he comes in that day to be glorified in his saints and to be admired among all those who have believed, because our testimony to you was believed.

交叉引用

  • John 17:10
    Everything I have is yours, and everything you have is mine, and I am glorified in them.
  • 1 Corinthians 3 13
    each one’s work will become obvious. For the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one’s work.
  • Isaiah 49:3
    He said to me,“ You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”
  • Ephesians 1:18
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • 2 Timothy 1 12
    and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.
  • Psalms 89:7
    God is greatly feared in the council of the holy ones, more awe-inspiring than all who surround him.
  • 2 Timothy 4 8
    There is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved his appearing.
  • 1 Thessalonians 2 13
    This is why we constantly thank God, because when you received the word of God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the word of God, which also works effectively in you who believe.
  • 2 Timothy 1 18
    May the Lord grant that he obtain mercy from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.
  • Numbers 23:23
    There is no magic curse against Jacob and no divination against Israel. It will now be said about Jacob and Israel,“ What great things God has done!”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his possession, so that you may proclaim the praises of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • 1 Corinthians 1 6
    In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,
  • Ephesians 1:6
    to the praise of his glorious grace that he lavished on us in the Beloved One.
  • Matthew 25:31
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • Isaiah 43:21
    The people I formed for myself will declare my praise.
  • Matthew 24:36
    “ Now concerning that day and hour no one knows— neither the angels of heaven nor the Son— except the Father alone.
  • 2 Thessalonians 2 13
    But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.
  • Isaiah 44:23
    Rejoice, heavens, for the LORD has acted; shout, depths of the earth. Break out into singing, mountains, forest, and every tree in it. For the LORD has redeemed Jacob, and glorifies himself through Israel.
  • 2 Thessalonians 1 12
    so that the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • Revelation 7:11-12
    All the angels stood around the throne, and along with the elders and the four living creatures they fell facedown before the throne and worshiped God,saying, Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength be to our God forever and ever. Amen.
  • Jeremiah 33:9
    This city will bear on my behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the prosperity I will give them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.
  • 1 Thessalonians 1 5
    because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with full assurance. You know how we lived among you for your benefit,
  • Ephesians 2:7
    so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus.
  • Isaiah 60:21
    All your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.
  • John 11:4
    When Jesus heard it, he said,“ This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”
  • Ephesians 3:10
    This is so that God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.
  • Galatians 1:24
    And they glorified God because of me.
  • 1 Thessalonians 2 1
    For you yourselves know, brothers and sisters, that our visit with you was not without result.
  • Psalms 68:35
    God, you are awe-inspiring in your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • Matthew 7:22
    On that day many will say to me,‘ Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, drive out demons in your name, and do many miracles in your name?’
  • Luke 10:12
    I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
  • Malachi 3:17
    “ They will be mine,” says the LORD of Armies,“ my own possession on the day I am preparing. I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him.
  • Ephesians 1:12
    so that we who had already put our hope in Christ might bring praise to his glory.
  • Ephesians 1:14
    The Holy Spirit is the down payment of our inheritance, until the redemption of the possession, to the praise of his glory.
  • Ephesians 3:16
    I pray that he may grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power in your inner being through his Spirit,