主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記下 8:16
>>
本节经文
新标点和合本
洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
和合本2010(上帝版-简体)
洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
和合本2010(神版-简体)
洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
当代译本
那时,洗鲁雅的儿子约押做元帅,亚希律的儿子约沙法做史官,
圣经新译本
洗鲁雅的儿子约押作军队的统帅,亚希律的儿子约沙法作史官,
新標點和合本
洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;
和合本2010(上帝版-繁體)
洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;
和合本2010(神版-繁體)
洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;
當代譯本
那時,洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官,
聖經新譯本
洗魯雅的兒子約押作軍隊的統帥,亞希律的兒子約沙法作史官,
呂振中譯本
洗魯雅的兒子約押統領軍隊;亞希律的兒子約沙法做通知官;
中文標準譯本
洗魯雅的兒子約押統管軍隊,亞希律的兒子約沙法作史官,
文理和合譯本
洗魯雅子約押為軍長、亞希律子約沙法為史官、
文理委辦譯本
西魯雅子約押為軍長、亞希律子約沙法為史官。
施約瑟淺文理新舊約聖經
西魯雅子約押為軍長、亞希律子約沙法為太史、
New International Version
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
New International Reader's Version
Joab, the son of Zeruiah, was commander over the army. Jehoshaphat, the son of Ahilud, kept the records.
English Standard Version
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
New Living Translation
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
Christian Standard Bible
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;
New American Standard Bible
Joab the son of Zeruiah was commander over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
New King James Version
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
American Standard Version
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Holman Christian Standard Bible
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;
King James Version
And Joab the son of Zeruiah[ was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud[ was] recorder;
New English Translation
Joab son of Zeruiah was general in command of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
World English Bible
Joab the son of Zeruiah was over the army, Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
交叉引用
列王紀上 4:3
示沙的兩個兒子以利何烈、亞希亞作書記,亞希律的兒子約沙法作史官, (cunpt)
歷代志上 11:6
大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。 (cunpt)
撒母耳記下 19:13
也要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你替約押常作元帥,願神重重地降罰與我!』」 (cunpt)
撒母耳記下 20:23-24
約押作以色列全軍的元帥;耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人;亞多蘭掌管服苦的人;亞希律的兒子約沙法作史官; (cunpt)
歷代志上 18:15-17
洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司長;沙威沙作書記;耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都在王的左右作領袖。 (cunpt)