<< 2 Samuel 23 8 >>

本节经文

  • New English Translation
    These are the names of David’s warriors: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed eight hundred men with his spear in one battle.
  • 新标点和合本
    大卫勇士的名字记在下面:他革扪人约设巴设,又称伊斯尼人亚底挪,他是军长的统领,一时击杀了八百人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫勇士的名字如下:哈革摩尼人约设‧巴设,他是三勇士之首;他又名叫伊斯尼人亚底挪,曾一次就击杀了八百人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫勇士的名字如下:哈革摩尼人约设‧巴设,他是三勇士之首;他又名叫伊斯尼人亚底挪,曾一次就击杀了八百人。
  • 当代译本
    以下是大卫的勇士:他革扪人约设·巴设,又称伊斯尼人亚底挪,是三勇士之首,曾在一场交战中杀掉八百敌人。
  • 圣经新译本
    以下是大卫勇士的名字:他革扪人约设‧巴设,是军官(“军官”或译:“三勇士”)的首领,又称为伊斯尼人亚底挪。他曾在一次战役中杀死了八百人。
  • 新標點和合本
    大衛勇士的名字記在下面:他革捫人約設‧巴設,又稱伊斯尼人亞底挪,他是軍長的統領,一時擊殺了八百人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛勇士的名字如下:哈革摩尼人約設‧巴設,他是三勇士之首;他又名叫伊斯尼人亞底挪,曾一次就擊殺了八百人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛勇士的名字如下:哈革摩尼人約設‧巴設,他是三勇士之首;他又名叫伊斯尼人亞底挪,曾一次就擊殺了八百人。
  • 當代譯本
    以下是大衛的勇士:他革捫人約設·巴設,又稱伊斯尼人亞底挪,是三勇士之首,曾在一場交戰中殺掉八百敵人。
  • 聖經新譯本
    以下是大衛勇士的名字:他革捫人約設‧巴設,是軍官(“軍官”或譯:“三勇士”)的首領,又稱為伊斯尼人亞底挪。他曾在一次戰役中殺死了八百人。
  • 呂振中譯本
    以下是大衛勇士的名字:他革捫人約設巴設;是三勇士級的首領;他揮了矛一口氣刺死了八百人。
  • 中文標準譯本
    以下是大衛的勇士們的名字:塔克莫尼人約設巴設,是眾軍官之首;他曾揮動長矛對敵,一次擊殺了八百人。
  • 文理和合譯本
    從大衛之勇士、名列於左、軍長之首、他革捫人約設巴設、又稱伊斯尼人亞底挪、一時擊斃八百人、
  • 文理委辦譯本
    大闢所轄之傑士、名列於左、首三傑之魁達門人耶說巴設、揮戈擊八百人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    從大衛之勇士、其名列於左、他革捫或作哈門人約設巴設、歷代上十一章十一節作雅朔班又稱伊斯尼人亞底挪、為諸將諸將或作三勇士之長、一時彼一人戰八百人、盡殺之、或作彼一揮槍擊八百人
  • New International Version
    These are the names of David’s mighty warriors: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter.
  • New International Reader's Version
    Here are the names of David’s mighty warriors. Josheb- Basshebeth was chief of the three mighty warriors. He was a Tahkemonite. He used his spear against 800 men. He killed all of them at one time.
  • English Standard Version
    These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was chief of the three. He wielded his spear against eight hundred whom he killed at one time.
  • New Living Translation
    These are the names of David’s mightiest warriors. The first was Jashobeam the Hacmonite, who was leader of the Three— the three mightiest warriors among David’s men. He once used his spear to kill 800 enemy warriors in a single battle.
  • Christian Standard Bible
    These are the names of David’s warriors: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the officers. He wielded his spear against eight hundred men that he killed at one time.
  • New American Standard Bible
    These are the names of the mighty men whom David had: Josheb basshebeth, a Tahchemonite, chief of the captains; he was called Adino the Eznite because of eight hundred who were killed by him at one time.
  • New King James Version
    These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-Basshebeth the Tachmonite, chief among the captains. He was called Adino the Eznite, because he had killed eight hundred men at one time.
  • American Standard Version
    These are the names of the mighty men whom David had: Josheb- basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the names of David’s warriors: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the officers. He wielded his spear against 800 men that he killed at one time.
  • King James Version
    These[ be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same[ was] Adino the Eznite:[ he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
  • World English Bible
    These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; he was called Adino the Eznite, who killed eight hundred at one time.

交叉引用

  • 1 Chronicles 27 2
    Jashobeam son of Zabdiel was in charge of the first division, which was assigned the first month. His division consisted of 24,000 men.
  • 1 Chronicles 27 32
    Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; Jehiel son of Hacmoni cared for the king’s sons.
  • 1 Chronicles 11 11-1 Chronicles 11 47
    This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed three hundred men with his spear in a single battle.Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.He was with David in Pas Dammim when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the LORD gave them a great victory.Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.David was thirsty and said,“ How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!”So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the LORDand said,“ God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.Abishai the brother of Joab was head of the three elite warriors. He killed three hundred men with his spear and gained fame along with the three elite warriors.From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.He even killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. The Egyptian had a spear as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.The mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo, from Bethlehem,Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,Sibbekai the Hushathite, Ilai the Ahohite,Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,Hurai from the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shageh the Hararite,Ahiam son of Sakar the Hararite, Eliphal son of Ur,Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,Adina son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel, the sons of Hotham the Aroerite,Jediael son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.