<< 2 Kings 5 5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ I think you should go,” the king of Aram replied.“ I’ll give you a letter to take to the king of Israel.” So Naaman left. He took 750 pounds of silver with him. He also took 150 pounds of gold. And he took ten sets of clothes.
  • 新标点和合本
    亚兰王说:“你可以去,我也达信于以色列王。”于是乃缦带银子十他连得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚兰王说:“你可以去,我也会送信给以色列王。”于是乃缦手里带十他连得银子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚兰王说:“你可以去,我也会送信给以色列王。”于是乃缦手里带十他连得银子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。
  • 当代译本
    亚兰王说:“你去吧。我会写信给以色列王的。”于是,乃缦带了三百四十公斤银子、七十公斤金子和十套衣服,启程前往以色列。
  • 圣经新译本
    亚兰王说:“你去吧!我会送一封书信给以色列王的。”于是乃缦去了,手里带着三百公斤银子,约七十公斤金子和十套衣裳。
  • 新標點和合本
    亞蘭王說:「你可以去,我也達信於以色列王。」於是乃縵帶銀子十他連得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞蘭王說:「你可以去,我也會送信給以色列王。」於是乃縵手裏帶十他連得銀子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞蘭王說:「你可以去,我也會送信給以色列王。」於是乃縵手裏帶十他連得銀子、六千舍客勒金子和十套衣裳去了。
  • 當代譯本
    亞蘭王說:「你去吧。我會寫信給以色列王的。」於是,乃縵帶了三百四十公斤銀子、七十公斤金子和十套衣服,啟程前往以色列。
  • 聖經新譯本
    亞蘭王說:“你去吧!我會送一封書信給以色列王的。”於是乃縵去了,手裡帶著三百公斤銀子,約七十公斤金子和十套衣裳。
  • 呂振中譯本
    亞蘭王說:『你可以去;我還要寄信給以色列王呢。』於是乃縵帶着銀子十擔、金子六千錠、衣服十套、在手邊,就去了。
  • 文理和合譯本
    亞蘭王曰、爾往哉、我致書於以色列王、乃縵遂往、攜銀十他連得、金六千舍客勒、衣十襲、
  • 文理委辦譯本
    亞蘭王曰、爾往哉、我將致書於以色列王、遂往攜銀一萬五千、金三千、衣十襲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞蘭王曰、爾可往、我將致書於以色列王、乃縵遂往、攜銀十他連得、約一萬二千三百兩金六千舍客勒、約三千兩衣服十襲、
  • New International Version
    “ By all means, go,” the king of Aram replied.“ I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing.
  • English Standard Version
    And the king of Syria said,“ Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.
  • New Living Translation
    “ Go and visit the prophet,” the king of Aram told him.“ I will send a letter of introduction for you to take to the king of Israel.” So Naaman started out, carrying as gifts 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, the king of Aram said,“ Go, and I will send a letter with you to the king of Israel.” So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing.
  • New American Standard Bible
    Then the king of Aram said,“ Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothes.
  • New King James Version
    Then the king of Syria said,“ Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.
  • American Standard Version
    And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, the king of Aram said,“ Go and I will send a letter with you to the king of Israel.” So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.
  • King James Version
    And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand[ pieces] of gold, and ten changes of raiment.
  • New English Translation
    The king of Syria said,“ Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes.
  • World English Bible
    The king of Syria said,“ Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

交叉引用

  • Judges 14:12
    “ Let me tell you a riddle,” Samson said to the companions.“ The feast will last for seven days. Give me the answer to the riddle before the feast ends. If you do, I’ll give you 30 linen shirts. I’ll also give you 30 sets of clothes.
  • 2 Kings 8 8-2 Kings 8 9
    Then the king said to Hazael,“ Take a gift with you. Go and see the man of God. Ask him for the Lord’ s advice. Ask him whether I will get well again.”Hazael went to see Elisha. Hazael took 40 camels with him as a gift. The camels were loaded with all the finest goods of Damascus. Hazael went into Elisha’s house and stood in front of him. Hazael said,“ Ben- Hadad has sent me. He is the king of Aram. He asks,‘ Will I get well again?’ ”
  • Genesis 11:3
    They said to one another,“ Come on! Let’s make bricks and bake them well.” They used bricks instead of stones. They used tar to hold the bricks together.
  • Acts 8:18-20
    Simon watched as the apostles placed their hands on them. He saw that the Spirit was given to them. So he offered money to Peter and John.He said,“ Give me this power too. Then everyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”Peter answered,“ May your money be destroyed with you! Do you think you can buy God’s gift with money?
  • 1 Kings 22 3
    The king of Israel had spoken to his officials. He had said,“ Don’t you know that Ramoth Gilead belongs to us? And we aren’t even doing anything to take it back from the king of Aram.”
  • Isaiah 5:5
    Now I will tell you what I am going to do to my vineyard. I will take away its fence. And the vineyard will be destroyed. I will break down its wall. And people will walk all over my vineyard.
  • 1 Kings 13 7
    The king said to the man of God,“ Come home with me for a meal. I’ll give you a gift.”
  • 1 Samuel 9 7-1 Samuel 9 8
    Saul said to his servant,“ If we go to see the man, what can we give him? There isn’t any food in our sacks. We don’t have a gift for the man of God. So what can we give him?”The servant answered Saul again.“ Look,” he said.“ I’ve got a tenth of an ounce of silver. I’ll give it to the man of God. Then maybe he’ll tell us which way to go.”
  • Numbers 24:11-13
    Get out of here right away! Go home! I said I’d make you very rich. But the Lord has kept you from getting rich.”Balaam answered Balak,“ Here is what I told the messengers you sent me.I said,‘ Balak could give me all the silver and gold in his palace. Even if I wanted to, I still couldn’t do anything at all that goes beyond what the Lord commands. I must say only what the Lord tells me to say.’
  • 2 Kings 5 22-2 Kings 5 23
    “ Everything is all right,” Gehazi answered.“ My master sent me to say,‘ Two young men from the group of the prophets have just come to me. They’ve come from the hill country of Ephraim. Please give them 75 pounds of silver and two sets of clothes.’ ”“ I wish you would take twice as much silver,” said Naaman. He begged Gehazi to accept it. Then Naaman tied up 150 pounds of silver in two bags. He also gave Gehazi two sets of clothes. He gave all of it to two of his own servants. They carried it ahead of Gehazi.
  • James 4:13
    Now listen, you who say,“ Today or tomorrow we will go to this or that city. We will spend a year there. We will buy and sell and make money.”
  • 2 Kings 4 42
    A man came from Baal Shalishah. He brought the man of God 20 loaves of barley bread. They had been baked from the first grain that had ripened. The man also brought some heads of new grain.“ Give this food to the people to eat,” Elisha said.
  • Genesis 11:7
    Come on! Let us go down and mix up their language. Then they will not be able to understand one another.”
  • James 5:1-3
    You rich people, listen to me. Cry and weep, because you will soon be suffering.Your riches have rotted. Moths have eaten your clothes.Your gold and silver have lost their brightness. Their dullness will be a witness against you. Your wanting more and more will eat your body like fire. You have stored up riches in these last days.
  • Ecclesiastes 2:1
    I said to myself,“ Come on. I’ll try out pleasure. I want to find out if it is good.” But it also proved to be meaningless.
  • Genesis 45:22
    He gave new clothes to each of them. But he gave Benjamin more than seven pounds of silver. He also gave him five sets of clothes.
  • Numbers 22:7
    The elders of Moab and Midian left. They took with them the money they knew Balaam would ask for. They wanted him to use evil magic to figure things out for them. They came to where Balaam was. And they told him what Balak had said.
  • Numbers 22:17-18
    I’ll make you very rich. I’ll do anything you say. So come and put a curse on those people for me.’ ”But Balaam gave them his answer. He said,“ Balak could give me all the silver and gold in his palace. Even then, I still couldn’t do anything at all that goes beyond what the Lord my God commands.