主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀下 23:1
>>
本节经文
當代譯本
於是,王召集猶大和耶路撒冷的所有長老,
新标点和合本
王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。
和合本2010(上帝版-简体)
王派人召集犹大和耶路撒冷的众长老来。
和合本2010(神版-简体)
王派人召集犹大和耶路撒冷的众长老来。
当代译本
于是,王召集犹大和耶路撒冷的所有长老,
圣经新译本
于是王派人召集犹大和耶路撒冷所有的长老到他那里。
新標點和合本
王差遣人招聚猶大和耶路撒冷的眾長老來。
和合本2010(上帝版-繁體)
王派人召集猶大和耶路撒冷的眾長老來。
和合本2010(神版-繁體)
王派人召集猶大和耶路撒冷的眾長老來。
聖經新譯本
於是王派人召集猶大和耶路撒冷所有的長老到他那裡。
呂振中譯本
王差遣了人聚集猶大和耶路撒冷的眾長老到他那裏。
文理和合譯本
王遣人集猶大及耶路撒冷諸長老、
文理委辦譯本
王遣人召猶大耶路撒冷諸長老、
施約瑟淺文理新舊約聖經
王遣人召集猶大及耶路撒冷之諸長老、
New International Version
Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
New International Reader's Version
Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
English Standard Version
Then the king sent, and all the elders of Judah and Jerusalem were gathered to him.
New Living Translation
Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem.
Christian Standard Bible
So the king sent messengers, and they gathered all the elders of Judah and Jerusalem to him.
New American Standard Bible
Then the king sent messengers, and they gathered to him all the elders of Judah and Jerusalem.
New King James Version
Now the king sent them to gather all the elders of Judah and Jerusalem to him.
American Standard Version
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
So the king sent messengers, and they gathered all the elders of Jerusalem and Judah to him.
King James Version
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
New English Translation
The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.
World English Bible
The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
交叉引用
歷代志下 34:29-33
於是,王召集猶大和耶路撒冷的所有長老,與猶大人和耶路撒冷的居民、祭司和利未人等全體民眾,不論貴賤,一同上到耶和華的殿。王把在耶和華殿中發現的約書念給他們聽。王站在自己的位置上,在耶和華面前立約,要全心全意地跟隨耶和華,遵從祂的一切誡命、法度和律例,履行約書上的規定。他使耶路撒冷和便雅憫的人都遵行這約。於是,耶路撒冷的居民都遵行他們祖先的上帝的約。約西亞除去以色列境內所有的可憎之物,又吩咐所有住在以色列的人都事奉他們的上帝耶和華。約西亞在世時,他們都沒有偏離他們祖先的上帝耶和華。
申命記 31:28
把你們各支派的長老和首領招聚來,我要把這些話告訴他們,叫天地作證來指控他們。
歷代志下 29:20
希西迦王清早起來,召集城中官員一同上到耶和華的殿。
撒母耳記下 6:1
大衛召集了三萬名以色列精兵,
歷代志下 30:2
王、眾官員及耶路撒冷的全體會眾決定在二月守逾越節。