主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀下 21:23
>>
本节经文
新標點和合本
亞們王的臣僕背叛他,在宮裏殺了他。
新标点和合本
亚们王的臣仆背叛他,在宫里杀了他。
和合本2010(上帝版-简体)
亚们的臣仆背叛他,在宫里杀了王。
和合本2010(神版-简体)
亚们的臣仆背叛他,在宫里杀了王。
当代译本
他的臣仆谋反,在王宫里杀了他。
圣经新译本
亚们的臣仆阴谋背叛他,在王宫中把他杀死。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞們的臣僕背叛他,在宮裏殺了王。
和合本2010(神版-繁體)
亞們的臣僕背叛他,在宮裏殺了王。
當代譯本
他的臣僕謀反,在王宮裡殺了他。
聖經新譯本
亞們的臣僕陰謀背叛他,在王宮中把他殺死。
呂振中譯本
於是亞們的臣僕反叛了王,在王宮裏弒殺了王。
文理和合譯本
亞們之臣謀叛、弒之於其宮、
文理委辦譯本
亞門臣僕謀叛、弒王於宮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞們之臣僕謀叛、弒王於宮中、
New International Version
Amon’s officials conspired against him and assassinated the king in his palace.
New International Reader's Version
Amon’s officials made plans against him. They murdered the king in his palace.
English Standard Version
And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house.
New Living Translation
Then Amon’s own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
Christian Standard Bible
Amon’s servants conspired against him and put the king to death in his own house.
New American Standard Bible
And the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
New King James Version
Then the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his own house.
American Standard Version
And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
Holman Christian Standard Bible
Amon’s servants conspired against the king and killed him in his own house.
King James Version
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
New English Translation
Amon’s servants conspired against him and killed the king in his palace.
World English Bible
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
交叉引用
列王紀下 12:20
約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裏將他殺了。
列王紀下 14:19
耶路撒冷有人背叛亞瑪謝,他就逃到拉吉;叛黨卻打發人到拉吉將他殺了。
歷代志下 33:24-25
他的臣僕背叛,在宮裏殺了他。但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。
列王紀上 15:27
以薩迦人亞希雅的兒子巴沙背叛拿答,在非利士的基比頓殺了他。那時拿答和以色列眾人正圍困基比頓。
列王紀上 16:9
有管理他一半戰車的臣子心利背叛他。當他在得撒家宰亞雜家裏喝醉的時候,
列王紀下 15:25
比加轄的將軍、利瑪利的兒子比加背叛他,在撒馬利亞王宮裏的衛所殺了他。亞珥歌伯和亞利耶並基列的五十人幫助比加;比加擊殺他,篡了他的位。
列王紀下 15:30
烏西雅的兒子約坦二十年,以拉的兒子何細亞背叛利瑪利的兒子比加,擊殺他,篡了他的位。