-
聖經新譯本
希西家就把耶和華殿和王宮寶庫內找到的所有金子都給了他。
-
新标点和合本
希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。
-
和合本2010(上帝版-简体)
希西家把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。
-
和合本2010(神版-简体)
希西家把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。
-
当代译本
希西迦将耶和华殿里和王宫库房里的所有银子都给了他,
-
圣经新译本
希西家就把耶和华殿和王宫宝库内找到的所有金子都给了他。
-
新標點和合本
希西家就把耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的銀子都給了他。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
希西家把耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的銀子都給了他。
-
和合本2010(神版-繁體)
希西家把耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的銀子都給了他。
-
當代譯本
希西迦將耶和華殿裡和王宮庫房裡的所有銀子都給了他,
-
呂振中譯本
希西家就把永恆主殿裏和王宮府庫裏所有的銀子都交出。
-
文理和合譯本
希西家以耶和華室與王宮府庫、所有之銀餽之、
-
文理委辦譯本
希西家以耶和華殿、與王宮府庫、所有之銀、悉以為饋、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
希西家遂以主殿與王宮之府庫所有之銀、悉饋亞述王、
-
New International Version
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace.
-
New International Reader's Version
So Hezekiah gave him all the silver in the Lord’ s temple. He also gave him all the silver among the treasures in the royal palace.
-
English Standard Version
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house.
-
New Living Translation
To gather this amount, King Hezekiah used all the silver stored in the Temple of the Lord and in the palace treasury.
-
Christian Standard Bible
So Hezekiah gave him all the silver found in the LORD’s temple and in the treasuries of the king’s palace.
-
New American Standard Bible
Hezekiah then gave him all the silver that was found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king’s house.
-
New King James Version
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house.
-
American Standard Version
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king’s house.
-
Holman Christian Standard Bible
So Hezekiah gave him all the silver found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace.
-
King James Version
And Hezekiah gave[ him] all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house.
-
New English Translation
Hezekiah gave him all the silver in the LORD’s temple and in the treasuries of the royal palace.
-
World English Bible
Hezekiah gave him all the silver that was found in Yahweh’s house, and in the treasures of the king’s house.