主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王纪下 17:39
>>
本节经文
圣经新译本
但要敬畏耶和华你们的神,他必救你们脱离所有仇敌的手。”
新标点和合本
但要敬畏耶和华你们的神,他必救你们脱离一切仇敌的手。”
和合本2010(上帝版-简体)
只要敬畏耶和华—你们的上帝,他必救你们脱离一切仇敌的手。”
和合本2010(神版-简体)
只要敬畏耶和华—你们的神,他必救你们脱离一切仇敌的手。”
当代译本
我是你们的上帝耶和华,你们要敬拜我,我必从一切仇敌手中救你们。”
新標點和合本
但要敬畏耶和華-你們的神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
和合本2010(上帝版-繁體)
只要敬畏耶和華-你們的上帝,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
和合本2010(神版-繁體)
只要敬畏耶和華-你們的神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
當代譯本
我是你們的上帝耶和華,你們要敬拜我,我必從一切仇敵手中救你們。」
聖經新譯本
但要敬畏耶和華你們的神,他必救你們脫離所有仇敵的手。”
呂振中譯本
只要敬畏永恆主你們的上帝,他就援救你們脫離一切仇敵的手。』
文理和合譯本
惟寅畏爾之上帝耶和華、彼必拯爾脫於諸敵之手、
文理委辦譯本
乃畏乎我、我乃爾之上帝耶和華、將拯爾脫於諸敵之手、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟敬畏主爾之天主、則將救爾脫於諸敵手、
New International Version
Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies.”
New International Reader's Version
Instead, worship the Lord your God. He will save you from the powerful hand of all your enemies.”
English Standard Version
but you shall fear the Lord your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.”
New Living Translation
You must worship only the Lord your God. He is the one who will rescue you from all your enemies.”
Christian Standard Bible
but fear the LORD your God, and he will rescue you from all your enemies.”
New American Standard Bible
But you shall fear the Lord your God; and He will save you from the hand of all your enemies.”
New King James Version
But the Lord your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies.”
American Standard Version
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Holman Christian Standard Bible
but fear the Lord your God, and He will deliver you from the hand of all your enemies.”
King James Version
But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
New English Translation
Instead you must worship the LORD your God; then he will rescue you from the power of all your enemies.”
World English Bible
But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.”
交叉引用
列王纪下 17:36
但那曾用大能和伸出的膀臂把你们从埃及地领出来的耶和华,你们应当敬畏他,跪拜他和向他献祭。
耶利米书 10:7
万国的王啊!谁敢不敬畏你呢?这是你应得的。因为在列国所有的智慧人中,以及在他们的全国里,没有可以跟你相比的。
路加福音 1:74-75
把我们从仇敌手中救拔出来,叫我们可以坦然无惧,用圣洁公义,在他面前一生一世敬拜他。
路加福音 1:50
他的怜悯世世代代归与敬畏他的人。
马太福音 10:28
那些杀身体却不能杀灵魂的,不要怕他们;倒要怕那位能把灵魂和身体都投入地狱里的。
撒母耳记上 12:24
你们只要敬畏耶和华,诚实全心事奉他,因为你们已经看过他为你们所作的是何等大的事。
以赛亚书 8:12-14
“这子民所称为阴谋的,你们都不要称为阴谋;他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。你们要尊万军之耶和华为圣,他是你们当怕的,也是你们当畏惧的。他必向信靠他的人作圣所,却向以色列两家作绊脚的石头、跌人的磐石;又向耶路撒冷的居民作陷阱和网罗。
尼希米记 9:27
所以你把他们交在敌人的手中,好让他们受困苦;他们受困苦的时候,就向你呼求,你就从天上垂听,按着你丰盛的怜悯,赐给他们拯救者,拯救他们脱离敌人的手。
路加福音 1:71
救我们脱离仇敌,和恨我们的人的手;