<< 2 Reyes 15 15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    沙龙其余的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    沙龙其余的事和他阴谋背叛的事,看哪,都写在《以色列诸王记》上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    沙龙其余的事和他阴谋背叛的事,看哪,都写在《以色列诸王记》上。
  • 当代译本
    沙龙其他的事及其谋反的经过都记在以色列的列王史上。
  • 圣经新译本
    沙龙其余的事迹和他反叛的经过,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。
  • 新標點和合本
    沙龍其餘的事和他背叛的情形都寫在以色列諸王記上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    沙龍其餘的事和他陰謀背叛的事,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    沙龍其餘的事和他陰謀背叛的事,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。
  • 當代譯本
    沙龍其他的事及其謀反的經過都記在以色列的列王史上。
  • 聖經新譯本
    沙龍其餘的事蹟和他反叛的經過,看哪,都寫在以色列諸王的年代誌上。
  • 呂振中譯本
    沙龍其餘的事、和他陰謀反叛的情形、都寫在《以色列諸王記》上呢。
  • 文理和合譯本
    沙龍其餘事蹟、及其謀逆之事、俱載於以色列列王紀、
  • 文理委辦譯本
    沙龍事實、及其謀為不軌、備載於以色列列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    沙龍其餘之事、及其謀叛之情由、俱載於以色列列王記、
  • New International Version
    The other events of Shallum’s reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
  • New International Reader's Version
    The other events of Shallum’s rule are written down. The evil things he planned are written down. All these things are written in the official records of the kings of Israel.
  • English Standard Version
    Now the rest of the deeds of Shallum, and the conspiracy that he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • New Living Translation
    The rest of the events in Shallum’s reign, including his conspiracy, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
  • Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Shallum’s reign, along with the conspiracy that he formed, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now as for the rest of the acts of Shallum and his conspiracy which he formed, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Shallum, and the conspiracy which he led, indeed they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    As for the rest of the events of Shallum’s reign, along with the conspiracy that he formed, they are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
  • King James Version
    And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they[ are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
  • New English Translation
    The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

交叉引用

  • 2 Reyes 15 11
    The other events of Zechariah’s reign are written in the book of the annals of the kings of Israel. (niv)
  • 1 Reyes 22 39
    As for the other events of Ahab’s reign, including all he did, the palace he built and adorned with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? (niv)
  • 1 Reyes 14 19
    The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. (niv)
  • 1 Reyes 14 29
    As for the other events of Rehoboam’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? (niv)