<< 列王紀下 14:21 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    猶大的眾民選立了亞撒利雅;他只有十六歲,他們就立他接續他父親亞瑪謝作王。
  • 新标点和合本
    犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅接续他父作王,那时他年十六岁。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    犹大众百姓立亚撒利雅接续他父亲亚玛谢作王,那时他年十六岁。
  • 和合本2010(神版-简体)
    犹大众百姓立亚撒利雅接续他父亲亚玛谢作王,那时他年十六岁。
  • 当代译本
    犹大民众拥立亚玛谢十六岁的儿子亚撒利雅为王。
  • 圣经新译本
    犹大的众民选立了亚撒利雅;他只有十六岁,他们就立他接续他父亲亚玛谢作王。
  • 新標點和合本
    猶大眾民立亞瑪謝的兒子亞撒利雅接續他父作王,那時他年十六歲。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    猶大眾百姓立亞撒利雅接續他父親亞瑪謝作王,那時他年十六歲。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    猶大眾百姓立亞撒利雅接續他父親亞瑪謝作王,那時他年十六歲。
  • 當代譯本
    猶大民眾擁立亞瑪謝十六歲的兒子亞撒利雅為王。
  • 呂振中譯本
    猶大眾民便將亞撒利雅設立為王、來接替他父親亞瑪謝:那時他十六歲。
  • 文理和合譯本
    猶大民眾立亞撒利雅、繼父亞瑪謝為王、時、年十有六歲、
  • 文理委辦譯本
    時烏西亞年十有六、猶大民眾立之為王、繼父亞馬謝之位。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大民眾、立亞瑪謝子亞撒利雅又名烏西雅為王、以繼其父、時亞撒利雅年十有六歲、
  • New International Version
    Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
  • New International Reader's Version
    All the people of Judah made Uzziah king. He was 16 years old. They made him king in place of his father Amaziah.
  • English Standard Version
    And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
  • New Living Translation
    All the people of Judah had crowned Amaziah’s sixteen year old son, Uzziah, as king in place of his father, Amaziah.
  • Christian Standard Bible
    Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
  • New American Standard Bible
    And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
  • New King James Version
    And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
  • American Standard Version
    And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then all the people of Judah took Azariah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.
  • King James Version
    And all the people of Judah took Azariah, which[ was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
  • New English Translation
    All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
  • World English Bible
    All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

交叉引用

  • 列王紀下 15:13
    猶大王烏西雅在位第三十九年,雅比的兒子沙龍登基作王;他在撒瑪利亞作王一個月。
  • 馬太福音 1:8-9
    亞撒生約沙法,約沙法生約蘭,約蘭生烏西雅,烏西雅生約坦,約坦生亞哈斯,亞哈斯生希西家,
  • 列王紀下 21:24
    可是國民卻擊殺了所有陰謀背叛亞們王的人。國民立了他的兒子約西亞接續他作王。
  • 歷代志上 3:12
    約阿施的兒子是亞瑪謝,亞瑪謝的兒子是亞撒利雅,亞撒利雅的兒子是約坦,
  • 歷代志下 26:1
    全猶大的人民立烏西雅(“烏西雅”又名“亞撒利雅”;參王下14:21)接續他的父親亞瑪謝作王,那時他才十六歲。