主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志下 9:22
>>
本节经文
當代譯本
所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。
新标点和合本
所罗门王的财宝与智慧胜过天下的列王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
当代译本
所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。
圣经新译本
所罗门王的财富和智慧,胜过世上的列王。
新標點和合本
所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
聖經新譯本
所羅門王的財富和智慧,勝過世上的列王。
呂振中譯本
所羅門王的財寶和智慧比地上列王都大。
文理和合譯本
所羅門王之貨財與智慧、超乎天下列王、
文理委辦譯本
所羅門之智慧貨財、甲天下列王。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門王貨財智慧、勝於天下列王、
New International Version
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
New International Reader's Version
King Solomon was richer than all the other kings on earth. He was also wiser than they were.
English Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
New Living Translation
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and wisdom.
New American Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
New King James Version
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
American Standard Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and wisdom.
King James Version
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
New English Translation
King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.
World English Bible
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and wisdom.
交叉引用
歷代志下 1:12
我必賜你智慧和知識,並且我還要賜你空前絕後的富貴、資財和尊榮。」
馬太福音 12:42
在審判的日子,南方的女王和這世代的人都要起來,她要定這個世代的罪,因為她曾不遠千里來聽所羅門王的智言慧語。看啊!這裡有一人比所羅門王更偉大。
列王紀上 10:23-24
所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。天下的人都紛紛來朝見他,聆聽上帝賜給他的智言慧語。
詩篇 89:27
我要立他為我的長子,使他做天下至尊的君王。
列王紀上 4:30-31
他的智慧高過東方人和埃及人的一切智慧,無人能比,勝過以斯拉人以探和瑪曷的兒子希幔、甲各、達大的智慧。他名揚四周列國。
列王紀上 3:12-13
我必應允你,賜給你空前絕後的智慧和悟性。你沒有求富貴和尊榮,但我會一併賜給你,使你有生之年在列王中無人能比。
歌羅西書 2:2-3
為要使你們眾人心受鼓勵,聯結在愛裡,有豐富篤定的真知灼見,可以認識上帝的奧祕。這奧祕就是基督,一切智慧和知識都蘊藏在祂裡面。