主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
历代志下 5:4
>>
本节经文
圣经新译本
以色列的众长老来到了,利未人就抬起约柜。
新标点和合本
以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列众长老一来到,利未人就抬起约柜。
和合本2010(神版-简体)
以色列众长老一来到,利未人就抬起约柜。
当代译本
以色列的长老到齐后,祭司便抬起约柜,
新標點和合本
以色列眾長老來到,利未人便擡起約櫃。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列眾長老一來到,利未人就抬起約櫃。
和合本2010(神版-繁體)
以色列眾長老一來到,利未人就抬起約櫃。
當代譯本
以色列的長老到齊後,祭司便抬起約櫃,
聖經新譯本
以色列的眾長老來到了,利未人就抬起約櫃。
呂振中譯本
以色列長老來到了,利未人便將約櫃抬起來。
文理和合譯本
諸長老既至、利未人遂舁匱、
文理委辦譯本
以色列長老既至利未人舁法匱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列諸長老既至、利未人乃舁匱、
New International Version
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
New International Reader's Version
All the elders of Israel arrived. Then the Levites picked up the ark and carried it.
English Standard Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
New Living Translation
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.
Christian Standard Bible
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
New King James Version
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
American Standard Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Holman Christian Standard Bible
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
New English Translation
When all Israel’s elders had arrived, the Levites lifted the ark.
World English Bible
All the elders of Israel came. The Levites took up the ark;
交叉引用
列王纪上 8:3
以色列的众长老都来到了,祭司们就把约柜抬起来。
约书亚记 3:6
约书亚又吩咐祭司说:“你们要抬起约柜,在人民前面过河去。”于是他们抬起约柜,走在人民的前面。
历代志上 15:2
那时大卫说:“神的约柜,除了利未人以外,没有人可以抬,因为耶和华拣选了他们抬神的约柜,并且永远事奉他。”
民数记 4:15
全营出发的时候,亚伦和他的儿子,把圣所和圣所的一切器具遮盖完了以后,哥辖的子孙就要来抬;只是他们不可触摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖的子孙应当抬的。
历代志下 5:7
众祭司把耶和华的约柜抬进放约柜的地方,就是内殿,至圣所里面,放在两个基路伯的翅膀底下。
历代志上 15:12-14
对他们说:“你们是利未人各家族的首领,你们和你们的亲族都要自洁,好把以色列的神耶和华的约柜抬上来,到我为它预备的地方去。先前没有你们,耶和华我们的神就击打我们,因为我们没有按照定例寻求他。”于是祭司和利未人自洁,好把以色列的神耶和华的约柜抬上来。
约书亚记 6:6
于是嫩的儿子约书亚把祭司召了来,对他们说:“你们要抬起约柜;并派七个祭司拿着七个羊角,走在耶和华约柜的前面。”