<< 2 Chronicles 26 8 >>

本节经文

  • New King James Version
    Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong.
  • 新标点和合本
    亚扪人给乌西雅进贡。他的名声传到埃及,因他甚是强盛。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    米乌尼人向乌西雅进贡。他的名声传到埃及,因他非常强盛。
  • 和合本2010(神版-简体)
    米乌尼人向乌西雅进贡。他的名声传到埃及,因他非常强盛。
  • 当代译本
    亚扪人向他进贡,乌西雅的名声传到埃及,因他极其强大。
  • 圣经新译本
    亚扪人给乌西雅进贡,他的名声传到埃及的边境,因为他极其强盛。
  • 新標點和合本
    亞捫人給烏西雅進貢。他的名聲傳到埃及,因他甚是強盛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    米烏尼人向烏西雅進貢。他的名聲傳到埃及,因他非常強盛。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    米烏尼人向烏西雅進貢。他的名聲傳到埃及,因他非常強盛。
  • 當代譯本
    亞捫人向他進貢,烏西雅的名聲傳到埃及,因他極其強大。
  • 聖經新譯本
    亞捫人給烏西雅進貢,他的名聲傳到埃及的邊境,因為他極其強盛。
  • 呂振中譯本
    亞捫人給烏西雅進貢;他的名聲傳到埃及,因為他非常強盛。
  • 文理和合譯本
    亞捫人納貢於烏西雅、烏西雅之聲名洋溢、至埃及界、因其甚強故也、
  • 文理委辦譯本
    烏西亞其國鞏固、名播埃及、亞捫人納貢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞捫人納貢於烏西雅、烏西雅之聲名、播揚至於伊及、蓋極其強也、
  • New International Version
    The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
  • New International Reader's Version
    The Ammonites brought to Uzziah the gifts he required of them. He became famous all the way to the border of Egypt. That’s because he had become very powerful.
  • English Standard Version
    The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
  • New Living Translation
    The Meunites paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful.
  • Christian Standard Bible
    The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful.
  • New American Standard Bible
    The Ammonites gave tribute to Uzziah, and his fame extended to the border of Egypt, for he became very strong.
  • American Standard Version
    And the Ammonites gave tribute to Uzziah: and his name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he waxed exceeding strong.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Ammonites gave Uzziah tribute money, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful.
  • King James Version
    And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad[ even] to the entering in of Egypt; for he strengthened[ himself] exceedingly.
  • New English Translation
    The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power.
  • World English Bible
    The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt; for he grew exceedingly strong.

交叉引用

  • 2 Samuel 8 2
    Then he defeated Moab. Forcing them down to the ground, he measured them off with a line. With two lines he measured off those to be put to death, and with one full line those to be kept alive. So the Moabites became David’s servants, and brought tribute.
  • Genesis 19:38
    And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day.
  • 2 Chronicles 17 11
    Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver as tribute; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
  • 2 Samuel 8 13
    And David made himself a name when he returned from killing eighteen thousand Syrians in the Valley of Salt.
  • 2 Chronicles 20 1
    It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, came to battle against Jehoshaphat.
  • Matthew 4:24
    Then His fame went throughout all Syria; and they brought to Him all sick people who were afflicted with various diseases and torments, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics; and He healed them.
  • Judges 11:15-18
    and said to him,“ Thus says Jephthah:‘ Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the people of Ammon;for when Israel came up from Egypt, they walked through the wilderness as far as the Red Sea and came to Kadesh.Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying,“ Please let me pass through your land.” But the king of Edom would not heed. And in like manner they sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained in Kadesh.And they went along through the wilderness and bypassed the land of Edom and the land of Moab, came to the east side of the land of Moab, and encamped on the other side of the Arnon. But they did not enter the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
  • Deuteronomy 2:19
    And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the descendants of Lot as a possession.’”
  • Genesis 12:2
    I will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.
  • 1 Kings 4 31
    For he was wiser than all men— than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the surrounding nations.
  • 1 Samuel 11 1
    Then Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash,“ Make a covenant with us, and we will serve you.”