<< 2 Chronicles 13 10 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ But the Lord is our God. We haven’t deserted him. The priests who serve the Lord belong to the family line of Aaron. The Levites help them.
  • 新标点和合本
    至于我们,耶和华是我们的神,我们并没有离弃他。我们有侍奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    至于我们,耶和华是我们的上帝,我们并没有离弃他。我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职。
  • 和合本2010(神版-简体)
    至于我们,耶和华是我们的神,我们并没有离弃他。我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职。
  • 当代译本
    “至于我们,耶和华是我们的上帝,我们没有背弃祂,我们有亚伦的后裔做祭司事奉耶和华,也有利未人各尽其职。
  • 圣经新译本
    至于我们,耶和华是我们的神,我们并没有离弃他;我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的子孙,并且有利未人负责工作。
  • 新標點和合本
    至於我們,耶和華是我們的神,我們並沒有離棄他。我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的後裔,並有利未人各盡其職,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    至於我們,耶和華是我們的上帝,我們並沒有離棄他。我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的後裔,並有利未人各盡其職。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    至於我們,耶和華是我們的神,我們並沒有離棄他。我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的後裔,並有利未人各盡其職。
  • 當代譯本
    「至於我們,耶和華是我們的上帝,我們沒有背棄祂,我們有亞倫的後裔做祭司事奉耶和華,也有利未人各盡其職。
  • 聖經新譯本
    至於我們,耶和華是我們的神,我們並沒有離棄他;我們有事奉耶和華的祭司,都是亞倫的子孫,並且有利未人負責工作。
  • 呂振中譯本
    至於我們呢、我們的上帝乃是永恆主,我們並沒有離棄了他;我們有事奉永恆主的祭司、都是亞倫的子孫,並且有利未人各盡其職。
  • 文理和合譯本
    至於我儕、耶和華為我上帝、我未棄之、亦有奉事耶和華之祭司、亞倫子孫、及利未人、供其役事、
  • 文理委辦譯本
    我儕不棄我之上帝耶和華、所奉耶和華之祭司、俱亞倫子孫、利未人亦供役事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕尊主為我之天主、未嘗棄之、奉事主之祭司、俱亞倫子孫、利未人亦供其役事、
  • New International Version
    “ As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them.
  • English Standard Version
    But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. We have priests ministering to the Lord who are sons of Aaron, and Levites for their service.
  • New Living Translation
    “ But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned him. Only the descendants of Aaron serve the Lord as priests, and the Levites alone may help them in their work.
  • Christian Standard Bible
    “ But as for us, the LORD is our God. We have not abandoned him; the priests ministering to the LORD are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.
  • New American Standard Bible
    But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites attend to their work.
  • New King James Version
    But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the priests who minister to the Lord are the sons of Aaron, and the Levites attend to their duties.
  • American Standard Version
    But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ But as for us, Yahweh is our God. We have not abandoned Him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.
  • King James Version
    But as for us, the LORD[ is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD,[ are] the sons of Aaron, and the Levites[ wait] upon[ their] business:
  • New English Translation
    But as for us, the LORD is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the LORD’s priests and the Levites assist them with the work.
  • World English Bible
    “ But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work;

交叉引用

  • Exodus 29:1-37
    “ Here is what you must do to set apart Aaron and his sons to serve me as priests. Get a young bull and two rams. They must not have any flaws.Get the finest wheat flour. Make round loaves of bread that do not have yeast in them. Make thick loaves of bread that do not have yeast in them. Mix olive oil into the thick loaves of bread. Also make thin loaves of bread that do not have yeast in them. Brush the thin loaves with olive oil.Put everything in a basket. Offer them along with the bull and the two rams.Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.Take the inner robe, the outer robe of the linen apron, the apron itself and the chest cloth. Dress Aaron in them. Take the skillfully made waistband and tie the apron on him with it.Put the turban on his head. Connect the sacred plate to the turban.Take the anointing oil and pour it on his head.Bring his sons and dress them in their inner robes.Put caps on their heads. Tie belts on Aaron and his sons. The work of the priests belongs to them. This is my law that will last for all time to come.“ Then you must prepare Aaron and his sons to serve me.“ Bring the bull to the front of the tent of meeting. Have Aaron and his sons place their hands on its head.Kill it in front of the Lord at the entrance to the tent of meeting.Dip your finger into some of the bull’s blood. Put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. Pour the rest of it out at the base of the altar.Then take all the fat on the inside parts. Take the long part of the liver. Get both kidneys with the fat on them. And burn all of it on the altar.But burn the bull’s meat, hide and guts outside the camp. It is a sin offering.“ Get one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on its head.Kill it. Take the blood and splash it against the sides of the altar.Cut the ram into pieces. Wash the inside parts and the legs. Put them with the head and the other pieces.Then burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to me. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.“ Get the other ram. Have Aaron and his sons place their hands on its head.Kill it. Put some of its blood on the right earlobes of Aaron and his sons. Put some on the thumbs of their right hands. Also put some on the big toes of their right feet. Then splash the blood against the sides of the altar.Get some of the blood from the altar. Also get some of the anointing oil. Sprinkle both of them on Aaron and his clothes and on his sons and their clothes. Then he and his sons and their clothes will be set apart to serve the Lord.“ Here is what you must take from this second ram. Take the fat, the fat tail and the fat around the inside parts. Take the long part of the liver. Also take both kidneys with the fat on them, and the right thigh. It is the ram you must use when you prepare the priests to serve the Lord.Get one round loaf of bread and one thick loaf of bread with olive oil mixed in. Also get one thin loaf of bread. Take them from the basket of bread made without yeast. It is the one in front of the Lord.Put all these things in the hands of Aaron and his sons. Tell them to lift them up and wave them in front of the Lord as a wave offering.Then take all these things from their hands. Burn them on the altar along with the burnt offering. Its smell pleases the Lord. It is a food offering presented to the Lord.Get the breast of the ram used when you prepare Aaron to serve the Lord. Wave it in front of the Lord as a wave offering. It will be your share of the meat.“ Here are the parts of the second ram that belong to Aaron and his sons. You must set apart the breast that was waved and the thigh that was offered.It will be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. The people must give it to the Lord from their friendship offerings.“ Aaron’s sacred clothes will belong to his sons who will come after him. Then they can wear them when you anoint them and prepare them to serve the Lord.The son who comes after Aaron as priest must wear them seven days. He will come and serve in the Holy Room in the tent of meeting.“ Get the ram sacrificed when you prepare Aaron and his sons to serve the Lord. Cook the meat in a sacred place.Aaron and his sons must eat the ram’s meat. And they must eat the bread in the basket. They must eat all of it at the entrance to the tent of meeting.These are the offerings to pay for their sins. They must eat them. The offerings must be made when Aaron and his sons are set apart and prepared to serve the Lord. No one else can eat them. They are sacred.When you prepare Aaron and his sons to serve me, you will sacrifice the ram and the bread. If any parts of the ram or bread are left until morning, burn them up. They must not be eaten. They are sacred.“ Do everything I have commanded you to do for Aaron and his sons. Take seven days when you prepare them to serve the Lord.Sacrifice a bull each day. It is a sin offering to pay for their sins. Make the altar pure. Pour olive oil on it to set it apart.Take seven days to make the altar pure. Set it apart. Then the altar will be a very holy place. Anything that touches it will be holy.
  • Exodus 19:5-6
    Now obey me completely. Keep my covenant. If you do, then out of all the nations you will be my special treasure. The whole earth is mine.But you will be a kingdom of priests to serve me. You will be my holy nation.’ That is what you must tell the Israelites.”
  • Numbers 18:1-7
    The Lord spoke to Aaron. He said,“ You, your sons and your family are in charge of the sacred tent. You will be responsible for sins connected with the tent. And you and your sons alone will be responsible for sins connected with the office of priest.Bring the Levites from your tribe to join you. They will help you when you and your sons serve at the tent of meeting. That is where the tablets of the covenant law are kept.The Levites will work for you. They must do everything that needs to be done at the tent. But they must not go near anything that belongs to the sacred tent. And they must not go near the altar. If they do, they and you will die.They will help you take care of the tent of meeting. They will join you in all the work at the tent. No one else can come near you there.“ You will be responsible for taking care of the sacred tent and the altar. Then I will not be angry with the Israelites again.I myself have chosen the Levites. I have chosen them from among the Israelites. They are a gift to you. I have set them apart to do the work at the tent of meeting.But only you and your sons can serve as priests. Only you and your sons can work with everything at the altar and behind the curtain. I am letting you serve as priests. It is a gift from me. Anyone else who comes near the sacred tent must be put to death.”
  • Zechariah 13:9
    I will put this third in the fire. I will make them as pure as silver. I will test them like gold. They will call out to me. And I will answer them. I will say,‘ They are my people.’ And they will say,‘ The Lord is our God.’ ”
  • 2 Chronicles 11 16-2 Chronicles 11 17
    Some people from every tribe in Israel followed the Levites to Jerusalem. With all their hearts they wanted to worship the Lord. He is the God of Israel. They came to Jerusalem to offer sacrifices to him. He was the God of their people of long ago.All those who came to Jerusalem made the kingdom of Judah strong. They helped Solomon’s son Rehoboam for three years. During that time they lived the way David and Solomon had lived.
  • Numbers 16:40
    He did just as the Lord had directed Moses to tell him to do. The covering would be a reminder to the Israelites. It would remind them that no one except a son of Aaron should come and burn incense to the Lord. If people other than priests did that, they would become like Korah and his followers.