主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太前書 4:2
>>
本节经文
中文標準譯本
這些教義出於說謊之人的偽善,這些人的良心已經麻木了。
新标点和合本
这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。
和合本2010(上帝版-简体)
这是出于撒谎者的假冒;这些人的良心如同被热铁烙了一般。
和合本2010(神版-简体)
这是出于撒谎者的假冒;这些人的良心如同被热铁烙了一般。
当代译本
这些学说是出自假冒伪善的骗子,他们良心丧尽,麻木不仁,
圣经新译本
这教训是出于说谎的人的虚伪,他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。
中文标准译本
这些教义出于说谎之人的伪善,这些人的良心已经麻木了。
新標點和合本
這是因為說謊之人的假冒;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是出於撒謊者的假冒;這些人的良心如同被熱鐵烙了一般。
和合本2010(神版-繁體)
這是出於撒謊者的假冒;這些人的良心如同被熱鐵烙了一般。
當代譯本
這些學說是出自假冒偽善的騙子,他們良心喪盡,麻木不仁,
聖經新譯本
這教訓是出於說謊的人的虛偽,他們的良心好像被燒紅的鐵烙了一般。
呂振中譯本
在說謊話之假裝中、這種人的良知是被熱鐵烙麻木了的。
文理和合譯本
是由於誑者之偽、其心之良、若為爇鐵所烙、
文理委辦譯本
偽善誑言、喪其本心、如火銷鑠、
施約瑟淺文理新舊約聖經
偽善誑言、喪其良心、如肉被烙、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩惑於邪神、溺於魔道、輕信天良銷鑠、言行詐偽之人、
New International Version
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
New International Reader's Version
Teachings like those come from liars who pretend to be what they are not. Their sense of what is right and wrong has been destroyed. It’s as though it has been burned with a hot iron.
English Standard Version
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
New Living Translation
These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
Christian Standard Bible
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
New American Standard Bible
by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,
New King James Version
speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,
American Standard Version
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Holman Christian Standard Bible
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
King James Version
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
New English Translation
influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
World English Bible
through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron,
交叉引用
以弗所書 4:19
他們麻木不仁,任憑自己好色,以致貪婪地行出各樣汙穢的事。
羅馬書 16:18
因為這樣的人不是服事我們的主基督,而是服事自己的私慾。他們用花言巧語,欺騙單純人的心。
啟示錄 16:14
其實它們是鬼魔的靈,能行奇蹟;它們出去到普天下的眾君王那裡,召集他們參與神、全能者大日子的戰爭。
以弗所書 4:14
這樣,我們就不再是小孩子,在人的狡詐和詭計中陷入那迷惑人的騙局,被各種教義之風搖動,飄來飄去。
但以理書 8:23-25
在這些王權的末期,當叛逆者們的叛逆達到極點的時候,將要興起一個王,他傲慢殘暴,詭計多端;他的力量必強盛,卻不是出於自己的力量;他必帶來極不尋常的毀滅,他所做的都順利;他必毀滅強者和聖潔之民;他憑著自己的狡猾,藉著自己的手腕,使詭詐得逞,又在心中高抬自己;他在人安穩無備的時候毀滅許多人,甚至起來與萬君之君作對,但他必被摧毀,卻不是出於人的手。
耶利米書 5:21
馬太福音 7:15
「你們要提防假先知。他們披著羊皮來到你們這裡,裡面卻是凶殘的狼。
彼得後書 2:1-3
不過,在子民當中也出現過假先知;照樣,在你們當中也會有假教師。他們會偷偷引進使人滅亡的異端,甚至否認那救贖他們的主,給自己招來快速的滅亡。許多人會隨從他們好色的事;真理之道也會因他們的緣故,受到褻瀆。他們因著貪心,會用捏造的話利用你們。對他們的懲罰,從太古的時候就沒有失效,他們的滅亡也不耽延。
耶利米書 23:32
馬太福音 24:24
因為假基督們和假先知們會出現,行大神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。
耶利米書 23:14
列王紀上 13:18
使徒行傳 20:30
你們自己當中也會有人起來,講說一些歪曲的道理,要拉攏門徒跟隨他們。
列王紀上 22:22
羅馬書 1:28
既然人不願意真正認識神,神就任憑他們存敗壞的理性,去做那些不該做的事。
以賽亞書 9:15
長老和尊貴人就是頭,指教虛謊之事的先知就是尾。
提摩太後書 3:5
有敬神的外表,卻否定敬神的實質;這樣的人你要避開。