<< 1 Timothy 2 2 >>

本节经文

  • King James Version
    For kings, and[ for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
  • 新标点和合本
    为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    为君王和一切在位的,也要如此,使我们能够敬虔端正地过平稳宁静的生活。
  • 和合本2010(神版-简体)
    为君王和一切在位的,也要如此,使我们能够敬虔端正地过平稳宁静的生活。
  • 当代译本
    也要为所有的君王和掌权者祷告,使我们可以怀着虔诚、端正的心过和平安宁的生活。
  • 中文标准译本
    好使我们能完全敬神、庄重地过平静安稳的生活。
  • 新標點和合本
    為君王和一切在位的,也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事地度日。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    為君王和一切在位的,也要如此,使我們能夠敬虔端正地過平穩寧靜的生活。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    為君王和一切在位的,也要如此,使我們能夠敬虔端正地過平穩寧靜的生活。
  • 當代譯本
    也要為所有的君王和掌權者禱告,使我們可以懷著虔誠、端正的心過和平安寧的生活。
  • 中文標準譯本
    好使我們能完全敬神、莊重地過平靜安穩的生活。
  • 文理和合譯本
    為諸王及一切在位者、俾我儕虔敬莊重、和平安靜以度光陰、
  • 文理委辦譯本
    亦為諸王暨上位者求、俾我儕虔敬端莊、綏安無事、以畢一生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當為君王及一切秉權者祈禱、俾我儕可虔敬端莊、安然無虞以度日、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    並為君王以及所有執政者、祈求、禱告、呼籲、謝恩、庶幾吾人得安居樂業、專心敬事天主。
  • New International Version
    for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
  • New International Reader's Version
    Pray for kings. Pray for everyone who is in authority. Pray that we can live peaceful and quiet lives. And pray that we will be godly and holy.
  • English Standard Version
    for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.
  • New Living Translation
    Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity.
  • Christian Standard Bible
    for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
  • New American Standard Bible
    for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
  • New King James Version
    for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.
  • American Standard Version
    for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
  • Holman Christian Standard Bible
    for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
  • New English Translation
    even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
  • World English Bible
    for kings and all who are in high places, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.

交叉引用

  • Ezra 6:10
    That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
  • Jeremiah 29:7
    And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
  • 1 Peter 2 9-1 Peter 2 13
    But ye[ are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:Which in time past[ were] not a people, but[ are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.Dearly beloved, I beseech[ you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by[ your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme;
  • 1 Thessalonians 4 11
    And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
  • Romans 13:1-7
    Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to[ execute] wrath upon him that doeth evil.Wherefore[ ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute[ is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
  • Nehemiah 1:11
    O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cupbearer.
  • Proverbs 24:21
    My son, fear thou the LORD and the king:[ and] meddle not with them that are given to change:
  • 2 Samuel 20 19
    I[ am one of them that are] peaceable[ and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
  • Psalms 20:1-4
    The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
  • Romans 12:18
    If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
  • Titus 2:10-14
    Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
  • Luke 2:25
    And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name[ was] Simeon; and the same man[ was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
  • Psalms 72:1
    Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.
  • Acts 10:22
    And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
  • 2 Peter 1 3-2 Peter 1 7
    According as his divine power hath given unto us all things that[ pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
  • Luke 1:6
    And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
  • Ecclesiastes 8:2-5
    I[ counsel thee] to keep the king’s commandment, and[ that] in regard of the oath of God.Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.Where the word of a king[ is, there is] power: and who may say unto him, What doest thou?Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.
  • Acts 24:16
    And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and[ toward] men.
  • Hebrews 12:14
    Follow peace with all[ men], and holiness, without which no man shall see the Lord:
  • Philippians 4:8
    Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things[ are] honest, whatsoever things[ are] just, whatsoever things[ are] pure, whatsoever things[ are] lovely, whatsoever things[ are] of good report; if[ there be] any virtue, and if[ there be] any praise, think on these things.
  • Ecclesiastes 3:12-13
    I know that[ there is] no good in them, but for[ a man] to rejoice, and to do good in his life.And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it[ is] the gift of God.
  • Genesis 49:14-15
    Issachar[ is] a strong ass couching down between two burdens:And he saw that rest[ was] good, and the land that[ it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.