<< 1 Thessalonians 2 4 >>

本节经文

  • New King James Version
    But as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, even so we speak, not as pleasing men, but God who tests our hearts.
  • 新标点和合本
    但神既然验中了我们,把福音托付我们,我们就照样讲,不是要讨人喜欢,乃是要讨那察验我们心的神喜欢。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但上帝既然认定我们经得起考验,把福音托付我们,我们就照着传讲,不是要讨人喜欢,而是要讨那考验我们的心的上帝喜欢。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但神既然认定我们经得起考验,把福音托付我们,我们就照着传讲,不是要讨人喜欢,而是要讨那考验我们的心的神喜欢。
  • 当代译本
    我们得到了上帝的认可,受委派传福音。我们不是要取悦人,而是要取悦鉴察我们内心的上帝。
  • 圣经新译本
    相反地,神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不象是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的神的喜悦。
  • 中文标准译本
    相反,我们怎样被神考验而受了福音的委托,我们就照样传讲;不是要讨人的喜悦,而是要讨神的喜悦——神是考验我们内心的。
  • 新標點和合本
    但神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人喜歡,乃是要討那察驗我們心的神喜歡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但上帝既然認定我們經得起考驗,把福音託付我們,我們就照着傳講,不是要討人喜歡,而是要討那考驗我們的心的上帝喜歡。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但神既然認定我們經得起考驗,把福音託付我們,我們就照着傳講,不是要討人喜歡,而是要討那考驗我們的心的神喜歡。
  • 當代譯本
    我們得到了上帝的認可,受委派傳福音。我們不是要取悅人,而是要取悅鑒察我們內心的上帝。
  • 聖經新譯本
    相反地,神既然考驗過我們,把福音委託給我們,我們就傳講,不像是討人歡心的,而是討那察驗我們心思的神的喜悅。
  • 呂振中譯本
    乃是我們怎樣蒙上帝試驗為合格、而以福音託付我們,我們就怎樣講;不是要討人喜歡的,乃是要討那察驗我們心的上帝喜歡。
  • 中文標準譯本
    相反,我們怎樣被神考驗而受了福音的委託,我們就照樣傳講;不是要討人的喜悅,而是要討神的喜悅——神是考驗我們內心的。
  • 文理和合譯本
    惟上帝既鑒我、福音是託、遂如是而言、非若悅人、乃悅鑒我心之上帝也、
  • 文理委辦譯本
    上帝擇我、福音是托、我言之、非悅人、乃悅上帝、蓋上帝察吾心者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主既允我儕受福音之任、則我儕如是而言、不求悅於人、乃求悅於鑒察我心之天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾儕既承天主不棄、托以福音、故惟知率直講道、不欲取悅於人、但欲取悅於洞察人心之天主而已。
  • New International Version
    On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please people but God, who tests our hearts.
  • New International Reader's Version
    In fact, it is just the opposite. God has approved us to preach. He has trusted us with the good news. We aren’t trying to please people. We want to please God. He tests our hearts.
  • English Standard Version
    but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts.
  • New Living Translation
    For we speak as messengers approved by God to be entrusted with the Good News. Our purpose is to please God, not people. He alone examines the motives of our hearts.
  • Christian Standard Bible
    Instead, just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please people, but rather God, who examines our hearts.
  • New American Standard Bible
    but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not intending to please people, but to please God, who examines our hearts.
  • American Standard Version
    but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts.
  • Holman Christian Standard Bible
    Instead, just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but rather God, who examines our hearts.
  • King James Version
    But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
  • New English Translation
    but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
  • World English Bible
    But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak: not as pleasing men, but God, who tests our hearts.

交叉引用

  • Galatians 1:10
    For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ.
  • Galatians 2:7
    But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised had been committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter
  • Romans 8:27
    Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
  • 1 Timothy 1 11-1 Timothy 1 13
    according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry,although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
  • Jeremiah 32:19
    You are great in counsel and mighty in work, for your eyes are open to all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his doings.
  • 1 Chronicles 29 17
    I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You.
  • Psalms 17:3
    You have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
  • Ephesians 6:6
    not with eyeservice, as men-pleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart,
  • Titus 1:3
    but has in due time manifested His word through preaching, which was committed to me according to the commandment of God our Savior;
  • 1 Corinthians 4 1-1 Corinthians 4 2
    Let a man so consider us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.Moreover it is required in stewards that one be found faithful.
  • 2 Corinthians 4 2
    But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
  • 2 Timothy 1 14
    That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us.
  • Luke 16:11
    Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
  • 1 Corinthians 9 17
    For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
  • Ephesians 3:8
    To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
  • 1 Timothy 6 20
    O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge—
  • Jeremiah 17:10
    I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings.
  • 1 Corinthians 2 4-1 Corinthians 2 5
    And my speech and my preaching were not with persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God.
  • Colossians 3:22
    Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as men-pleasers, but in sincerity of heart, fearing God.
  • Numbers 27:16
    “ Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
  • Proverbs 17:3
    The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests the hearts.
  • Psalms 44:21
    Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
  • 1 Kings 8 39
    then hear in heaven Your dwelling place, and forgive, and act, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know( for You alone know the hearts of all the sons of men),
  • Hebrews 4:13
    And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
  • 2 Corinthians 5 11
    Knowing, therefore, the terror of the Lord, we persuade men; but we are well known to God, and I also trust are well known in your consciences.
  • Psalms 139:1-2
    O Lord, You have searched me and known me.You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off.
  • Revelation 2:23
    I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
  • 1 Corinthians 7 25
    Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy.
  • 2 Corinthians 5 16
    Therefore, from now on, we regard no one according to the flesh. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him thus no longer.
  • Psalms 7:9
    Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds.
  • John 21:17
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him,“ Feed My sheep.
  • John 2:24-25
    But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
  • Luke 12:42
    And the Lord said,“ Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
  • 2 Timothy 2 2
    And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also.